Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela a déjà pris suffisamment " (Frans → Nederlands) :

Or, l'actuelle ministre de la Justice, Mme Turtelboom, précise clairement que l'accord ne sera pas adapté, car cela a déjà pris suffisamment de temps de trouver un accord.

De huidige minister van Justitie, mevrouw Turtelboom, zegt echter duidelijk dat het akkoord niet zal aangepast worden omdat het lang genoeg heeft geduurd om tot een akkoord te komen.


Cela a pour conséquence qu'un travailleur qui a déjà pris au maximum 12 mois d'interruption ou de diminution de carrière ou de crédit-temps sans motif en équivalent temps plein, conserve la totalité de son droit au crédit-temps de 51 mois pour motif de soin et de 36 mois pour motif de formation.

Dit heeft tot gevolg dat een werknemer die reeds maximum 12 maanden loopbaanonderbreking of -vermindering of tijdskrediet zonder motief, in voltijds equivalent, heeft genomen, zijn volledige recht op tijdskrediet van 51 maanden voor zorgmotief en 36 maanden voor opleidingsmotief behoudt.


Cela n'empêche que le ministère public a déjà pris différentes initiatives.

Dit houdt niet tegen dat reeds verschillende acties werden ondernomen vanuit het openbaar ministerie.


1. a) Vu l'importance accordée par la Belgique à la liberté de la presse, l'ambassade de Belgique a-t-elle déjà pris contact avec les autorités mexicaines pour obtenir plus de précisions concernant la disparition évoquée ci-avant? b) Dans la négative, envisagez-vous d'interpeller l'ambassade du Mexique sur cette question? c) Si telle n'est pas votre intention, pourquoi cela ne vous semble-t-il pas opportun?

1. a) Gezien het belang dat België hecht aan persvrijheid, is er door de Belgische ambassade al contact opgenomen met de Mexicaanse autoriteiten om meer informatie te vragen in verband met de verdwijning? b) Indien dit niet het geval is, overweegt u de ambassade van Mexico te interpelleren over deze kwestie? c) Indien u die intentie niet heeft, waarom lijkt het u niet opportuun de Mexicaanse ambassade te interpelleren over deze kwestie?


La ministre répond que les aspects socio-économiques de l'industrie du médicament sont déjà pris en considération dans une mesure suffisamment large par le ministère des Affaires économiques.

De minister antwoordt dat de sociaal-economische aspecten van de geneesmiddelenindustrie reeds voldoende in overweging worden genomen door het ministerie van Economische Zaken.


La ministre répond que les aspects socio-économiques de l'industrie du médicament sont déjà pris en considération dans une mesure suffisamment large par le ministère des Affaires économiques.

De minister antwoordt dat de sociaal-economische aspecten van de geneesmiddelenindustrie reeds voldoende in overweging worden genomen door het ministerie van Economische Zaken.


D'autre part comme cela a déjà été évoqué les paysans ne sont pas suffisamment supportés pour conserver, transformer et commercialiser leur production vers les centres urbains, principaux lieux de consommation, alors que les produits occidentaux eux parviennent sans problèmes dans les capitales.

Zoals reeds is aangehaald, worden de boeren echter onvoldoende gesteund om hun productie te bewaren, te verwerken en te verkopen aan stedelijke gebieden, de voornaamste consumptiecentra, terwijl de westerse producten dan weer zonder problemen in de grote steden belanden.


S'il devait s'avérer que, pour des projets en cours ou des projets déjà clôturés, des personnes n'ont pas suffisamment ou pas du tout été indemnisées, et que cela contrevient au plan de relocalisation convenu avec la Banque, celle-ci en discutera avec les autorités concernées et exigera des mesures complémentaires.

Indien blijkt dat voor lopende of reeds afgesloten projecten mensen onvoldoende of niet vergoed werden en dit niet in overeenstemming is met het met de Bank overeengekomen hervestigingsplan, zal de Bank dit met betrokken overheid bespreken en bijkomende maatregelen eisen.


4. Oui, et s'il devait s'avérer que, pour des projets en cours ou des projets déjà clôturés, des personnes n'ont pas suffisamment ou pas du tout été indemnisées, et que cela contrevient au plan de relocalisation convenu avec la Banque, celle-ci en discutera avec les autorités concernées et exigera des mesures complémentaires.

4. Ja en indien blijkt dat voor lopende of reeds afgesloten projecten mensen onvoldoende of niet vergoed werden en dit niet in overeenstemming is met het met de Bank overeengekomen hervestigingsplan, zal de Bank dit met betrokken overheid bespreken en bijkomende maatregelen eisen.


Je pense d'ailleurs avoir déjà pris suffisamment de décisions pour que vous ayez matière à m'interpeller pendant deux heures !

Ik denk trouwens dat ik al genoeg beslissingen heb genomen om mij twee uur lang te kunnen interpelleren!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela a déjà pris suffisamment ->

Date index: 2023-08-01
w