Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela démontre notre ferme volonté " (Frans → Nederlands) :

«En cette Journée internationale de la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines, nous confirmons notre ferme volonté de mettre un terme à cette pratique douloureuse et traumatisante qui a des conséquences à long terme sur la santé.

„Op de internationale dag van nultolerantie voor genitale verminking van vrouwen bevestigen wij ons vastberaden streven om een einde te maken aan deze praktijk, die pijnlijk is, traumatische gevolgen heeft en tot langdurige gezondheidsproblemen leidt.


On estime qu’il permettrait aux entreprises innovantes d’économiser environ 250 millions d’euros. Il doit donc être adopté sans délai afin de démontrer la ferme volonté de l’UE de devenir une Union de l’innovation.

Het zou innovatieve ondernemingen naar schatting 250 miljoen euro besparen en het moet onverwijld worden goedgekeurd om te laten zien dat het de EU menens is om een Innovatie-Unie te worden.


L'initiative de paix arabe lors de la conférence qui s'est réuni à Beyrouth en 2001 et la conférence d'Alger de 2004, ont démontré la ferme volonté arabe de trouver la paix.

Het Arabische vredesinitiatief van de conferentie van Beiroet van 2001 en de conferentie van Algiers van 2004 heeft aangetoond dat in de Arabische wereld de wil om vrede te vinden aanwezig is


De nombreuses formes de coopération européenne (Eurocorps, coopération Benelux des Forces aériennes et navales) sont des gages de notre ferme volonté de participer activement au développement de cette politique européenne commune.

Menigvuldige Europese samenwerkingsverbanden (Eurokorps, Benelux-samenwerking tussen Lucht- en Zeemachten) drukken de vaste wil uit om actief deel te nemen aan de uitbouw van dit gemeenschappelijk Europees beleid.


De nombreuses formes de coopération européenne (Eurocorps, coopération Benelux des Forces aériennes et navales) sont des gages de notre ferme volonté de participer activement au développement de cette politique européenne commune.

Menigvuldige Europese samenwerkingsverbanden (Eurokorps, Benelux-samenwerking tussen Lucht- en Zeemachten) drukken de vaste wil uit om actief deel te nemen aan de uitbouw van dit gemeenschappelijk Europees beleid.


Nous réaffirmons notre ferme volonté de faire aboutir, en temps utile et de manière efficace, des réformes dans les domaines couverts par les trois piliers de la stratégie de Lisbonne ­ économique, social et environnemental.

Wij bevestigen onze krachtige persoonlijke inzet voor de tijdige en effectieve uitvoering van hervormingen met betrekking tot de drie pijlers van de strategie van Lissabon ­ dus op economisch, sociaal en milieugebied.


Commentant les données ainsi publiées, M. Neven Mimica, commissaire pour la coopération internationale et le développement, a déclaré à ce propos: «Le fait que l'UE reste le premier donateur d'aide publique au développement (APD) au monde démontre clairement notre ferme engagement à financer le développement et à soutenir les nouveaux objectifs du développement durable.

In verband met de vrijgave van de gegevens verklaarde EU-Commissaris voor Internationale Samenwerking en Ontwikkeling, Neven Mimica: "Dat de EU de eerste plaats blijft innemen als 's werelds voornaamste donor van officiële ontwikkelingshulp toont duidelijk ons blijvend engagement aan voor de financiering van ontwikkeling en onze steun voor de nieuwe doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling.


Nous espérons et nous pensons que la Commission européenne partage notre ferme volonté de conserver à la politique de cohésion son statut de premier outil inclusif et global de l’Union.

We hopen en denken dat de Europese Commissie even vastbesloten is als wij om ervoor te zorgen dat het cohesiebeleid het belangrijkste allesomvattende instrument van de Unie blijft.


L’adoption de ces directives de négociation marque clairement notre ferme volonté d’approfondir encore la relation entre l’Union européenne et les pays du Caucase du Sud sur la base de valeurs et principes communs, notamment la démocratie, l’état de droit et le respect des droits de l’homme.

De goedkeuring van deze onderhandelingsrichtlijnen is een duidelijk blijk van onze grote betrokkenheid bij het verder verdiepen van de relatie tussen de Europese Unie en de landen van de zuidelijke Kaukasus op basis van gemeenschappelijke waarden en beginselen, zoals de democratie, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten.


Étant donné l'existence de l'accord gouvernemental et notre ferme volonté de défendre une structure démocratique qui fait une place aux communautés et aux régions dans un État paritaire, il me semble que nous aurons accompli notre devoir.

Gelet op het regeringsakkoord en onze vaste wil om een democratische structuur te verdedigen die de gemeenschappen en gewesten vertegenwoordigt in een paritaire Staat, hebben we onze plicht vervuld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela démontre notre ferme volonté ->

Date index: 2023-08-31
w