Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela fait déjà trop longtemps " (Frans → Nederlands) :

Cela fait déjà plusieurs années que l’UE soutient les politiques d’intégration menées par les États membres.

De EU ondersteunt de lidstaten al verschillende jaren bij hun integratiebeleid.


Cela fait déjà plusieurs mois que l'escalier mécanique des voies 9 et 10 est défectueux à la gare de Malines.

Al meerdere maanden is de roltrap stuk van spoor 9 en 10 in het station Mechelen.


Elle plaide pour une réduction des valeurs limites de BPA dans les jouets et les emballages alimentaires (en France cela fait déjà l'objet d'une interdiction totale) et pour ramener de 2 % à 0,1 % le taux de BPA dans le papier thermique (tickets de caisse) (là aussi, en France, l'interdiction est totale).

Ze pleit voor lagere limietwaarden voor BPA in speelgoed en foodpackaging (dat in Frankrijk al volledig verboden is) en ook voor een lagere limiet van 0,1 % voor BPA in thermopapier (kassa bonnetjes) in plaats van 2 % (ook dat is in Frankrijk volledig verboden).


Cela fait déjà plus d'un an que les militaires patrouillent dans nos rues.

De militairen zijn intussen al meer dan een jaar in ons straatbeeld aanwezig.


Cela fait déjà un peu plus de neuf ans que le dossier opposant l'Autorité belge de la concurrence (ABC) à des entreprises de manutention et leurs associations professionnelles pour ententes sur les prix dans les ports d'Anvers, de Gand et de Zeebruges est en cours.

Ruim negen jaar lang loopt het dossier al van de Belgische Mededingingsautoriteit (BMA) tegen enkele stuwadoors en hun beroepsverenigingen wegens prijsafspraken in de havens van Antwerpen, Gent en Zeebrugge.


Cela fait longtemps que l'UE œuvre avec détermination en faveur de l'égalité entre les femmes et les hommes.

De EU is van oudsher bijzonder actief op het gebied van de gelijkheid van mannen en vrouwen.


Compte tenu des similitudes entre ces trois substances, en ce qui concerne tant leurs propriétés intrinsèques que leurs applications industrielles, et afin de garantir la cohérence de l'approche réglementaire, la Commission estime qu'il convient de reporter la décision relative à l'inclusion du DMF dans l'annexe XIV, comme cela a déjà été fait pour le DMAC lorsque la Commission a examiné la recommandation de l'Agence du 17 janvier 2013.

Gezien de overeenkomsten van de drie stoffen zowel wat de intrinsieke eigenschappen als de industriële toepassing ervan betreft, en om te zorgen voor een consistente regelgevingsaanpak, acht de Commissie het passend het besluit over de opname van DMF in bijlage XIV uit te stellen, zoals reeds is gebeurd voor DMAC toen de Commissie de aanbeveling van het Agentschap van 17 januari 2013 beoordeelde.


Cela fait bien longtemps que cette absence d’exigences à l’égard de ces trois catégories d’intervenants spécialisés est dénoncée, sans évolution marquante quant aux garanties de qualité des prestations.

Hoewel het reeds geruime tijd geweten was dat voorwaarden voor deze drie categorieën van gespecialiseerde medewerkers ontbraken, viel er op het vlak van kwaliteitsgaranties geen opmerkelijke evolutie waar te nemen.


Le nombre de déclarations pour viol est néanmoins toujours trop faible et il est regrettable que, notamment en raison de l'importance du chiffre noir qui existe en la matière et du fait que les victimes attendent souvent trop longtemps pour porter plainte, trop peu d'auteurs soient condamnés.

Desondanks is het aantal aangiftes inzake verkrachtingen nog steeds te laag en is het betreurenswaardig dat, mede doordat er zo’n groot dark number is en de slachtoffers vaak te lang wachten met klacht in te dienen, er te weinig daders veroordeeld worden.


Ces propositions, notamment celles qui résultent d'instructions du Conseil européen ou d'initiatives qui étaient en fait déjà prévues tel que l'accès d'Europol [11] envisagé par le plan d'action adopté en 1998 lors du Conseil européen de Vienne, pourraient être mises en oeuvre à relativement court terme et sans conséquences techniques trop complexes.

Deze voorstellen, en met name die welke voortvloeien uit aanwijzingen van de Europese Raad of uit reeds eerder geplande initiatieven, zoals de toegang van Europol [11] waarvan sprake was in het in 1998 tijdens de Europese Raad van Wenen goedgekeurde actieplan, zouden op betrekkelijk korte termijn kunnen worden uitgevoerd zonder al te ingewikkelde technische consequenties.




Anderen hebben gezocht naar : cela     cela fait     cela fait déjà     en france cela     france cela fait     cela fait longtemps     comme cela     déjà été fait     cela a déjà     entre ces trois     ces trois     fait bien longtemps     fait     néanmoins toujours trop     souvent trop longtemps     notamment celles     étaient en fait     fait déjà     conséquences techniques trop     cela fait déjà trop longtemps     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela fait déjà trop longtemps ->

Date index: 2023-10-20
w