Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela fera bientôt trois " (Frans → Nederlands) :

Lorsque cela est possible, la comparaison se fera avec le «reste du monde» représenté par les États-Unis et le Japon, en utilisant pour chaque indicateur des données 1) pour la moyenne des 15 États membres de l'UE, et 2) pour la moyenne des trois États membres les plus performants.

Waar mogelijk wordt de vergelijking gemaakt op wereldschaal, met de VS en Japan als vergelijkingspunt. Daarbij worden voor elke indicator gegevens gebruikt voor het gemiddelde van de 15 EU-lidstaten (1), en voor het gemiddelde van de drie best presterende lidstaten (2).


En ce qui concerne le raisonnement du secrétaire d'État sur l'inélasticité du prix de l'électricité, l'intervenant fait remarquer, d'une part, qu'une fixation de prix différenciée en fonction de différents facteurs, comme cela se fera bientôt en Wallonie et à Bruxelles, offre une solution à cet égard et, d'autre part, que cela ralentira aussi la consommation.

Wat de redenering van de staatssecretaris in verband met de prijsinelasticiteit van elektriciteit betreft, merkt spreker op dat een gedifferentieerde prijszetting op basis van verschillende factoren, zoals binnenkort in Wallonië en Brussel zal gebeuren, een oplossing biedt voor dit gegeven en dat het toch ook het verbruik zal afremmen.


Cela fera bientôt trois ans que la procédure rénovée des cadres budgétaires pour le budget national est appliquée et les finances publiques sont saines.

Binnenkort zal de hervormde procedure voor het begrotingskader van de overheid drie jaar in gebruik zijn en de overheidsfinanciën zijn op orde.


Si rien n’est fait pour des mécanismes de suivi plus performants et une brigade spéciale opérationnelle, le risque existe que cela se limitera à de bonnes intentions et que bientôt, une nouvelle forme de rébellion fera surface.

Indien geen werk wordt gemaakt van doeltreffende opvolgingsmechanismen en een speciale operationele brigade, bestaat het risico dat het bij goede bedoelingen zal blijven en dat er binnenkort opnieuw enige soort van rebellie opkomt.


Cela fera bientôt soixante-dix ans que le Pacte Molotov-Ribbentrop a été signé.

Binnenkort is het zeventig jaar geleden dat het Molotov-Ribbentrop Pact werd gesloten.


Une situation humanitaire de plus en plus dégradée: 700 000 Gazaouis n’ont plus d’électricité, un tiers des habitants n’ont plus d’eau, ni de gaz, et cela va faire bientôt trois semaines que ça dure, trois semaines qu’ils vivent ou plutôt qu’ils s’efforcent de survivre.

De humanitaire situatie wordt steeds slechter: 700 000 inwoners van Gaza zitten zonder stroom, een derde van hen heeft geen water of gas meer, en straks duurt deze situatie al drie weken, drie weken waarin deze mensen hebben geleefd of – eerder – hun best hebben gedaan om te overleven.


Cela fera bientôt deux ans que la première résolution sur l’affaire Lloyd’s a été approuvée à une écrasante majorité.

Het is bijna twee jaar geleden dat de eerste resolutie over de Lloyd’s-affaire met een overweldigende meerderheid werd aangenomen.


Si George Bush empêche, entre autres choses, ce type de compromis à Heiligendamm, je pense que les chefs d’État européens présents là-bas auraient tort d’attendre quoi que ce soit. J’estime que les résultats du sommet de mars valent beaucoup plus que cela et doivent être appliqués, car George Bush, actuel président des États-Unis, fera bientôt partie du passé.

Wanneer George Bush in Heiligendamm verhindert dat dergelijke afspraken worden gemaakt, dan zou het volgens mij verkeerd zijn dat de Europese staatshoofden daar überhaupt afspraken maken. Ik denk dat de resultaten van de Top in maart veel meer waard zijn, en dat we daarbij moeten blijven. George Bush als president van de Verenigde Staten zal namelijk binnenkort tot het verleden behoren.


Lorsque cela est possible, la comparaison se fera avec le «reste du monde» représenté par les États-Unis et le Japon, en utilisant pour chaque indicateur des données 1) pour la moyenne des 15 États membres de l'UE, et 2) pour la moyenne des trois États membres les plus performants.

Waar mogelijk wordt de vergelijking gemaakt op wereldschaal, met de VS en Japan als vergelijkingspunt. Daarbij worden voor elke indicator gegevens gebruikt voor het gemiddelde van de 15 EU-lidstaten (1), en voor het gemiddelde van de drie best presterende lidstaten (2).


L'envoyé spécial sera désigné pour une période initiale de six mois, son mandat devant faire l'objet d'un réexamen après trois mois, y compris pour ce qui est des aspects administratifs et financiers; il rendra compte au Conseil tous les deux mois ou chaque fois que cela sera nécessaire et il pourra être invité à présenter un rapport oral sur l'évolution de la situation chaque fois que le besoin s'en fera sentir.

De speciale afgezant zal worden aangewezen voor een beginperiode van zes maanden en zijn mandaat zal na drie maanden opnieuw worden bezien, ook voor wat de administratieve en financiële aspecten betreft ; hij zal aan de Raad rekenschap afleggen om de twee maanden of telkens wanneer dit nodig is en kan, telkens wanneer dit nodig blijkt, worden verzocht om een mondeling verslag over de ontwikkeling van de situatie uit te brengen.




Anderen hebben gezocht naar : lorsque cela     comparaison se fera     moyenne des trois     comme cela     cela se fera     fera bientôt     cela fera bientôt trois     existe que cela     rébellion fera     bientôt     cela     cela fera     cela fera bientôt     faire bientôt     faire bientôt trois     plus que cela     des états-unis fera     fois que cela     besoin s'en fera     réexamen après trois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela fera bientôt trois ->

Date index: 2023-09-03
w