Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela paraît beaucoup " (Frans → Nederlands) :

Évidemment, cela respecte la norme européenne qui est de 48 heures mais dans une pays comme le nôtre, il me parait intéressant de se pencher sur le sujet et d'essayer de réduire ce délai d'autant plus que beaucoup font mieux que nous.

Uiteraard houdt men zich hiermee keurig aan de Europese norm van 48 uur, maar in het land als het onze zou men zich misschien moeten bezinnen op manieren om die termijn in te korten, temeer daar men het in vele landen beter doet.


Cela ne paraît pas logique étant donné que le projet de loi va déjà beaucoup plus loin.

Dat lijkt niet logisch aangezien het wetsontwerp reeds veel verder gaat.


Cela me paraît être une mesure plus concrète que d'affirmer que « le fournisseur de service doit prêter beaucoup d'attention à la protection des enfants et au respect de la personne », comme le font de manière un peu vague les lignes directrices.

Dit lijkt mij een concretere maatregel dan te beweren : « De dienstprovider moet bijzonder veel aandacht besteden aan de bescherming van kinderen en respect voor de persoon », zoals dat een beetje vaag in de richtlijnen wordt gedaan.


Cela me paraît évidemment beaucoup plus important.

In mijn optiek is dit duidelijk veel belangrijker.


Les conséquences du changement de priorité des Fonds - en reléguant la «cohésion économique et sociale» - sont beaucoup plus significatives qu’il n’y paraît de prime abord, même si certains sont soucieux que cela ne se fasse pas au détriment de la «cohésion».

De gevolgen van de wijziging in de prioriteit van de fondsen – de ‘economische en sociale cohesie’ komt op het tweede plan te staan – is een stuk veelzeggender dan op het eerste gezicht lijkt, zelfs al klinkt er enige bezorgdheid op over de vraag of een en ander niet ten koste gaat van de 'cohesie'.


Cela me paraît être une mesure plus concrète que d'affirmer que « le fournisseur de service doit prêter beaucoup d'attention à la protection des enfants et au respect de la personne », comme le font de manière un peu vague les lignes directrices.

Dit lijkt mij een concretere maatregel dan te beweren : « De dienstprovider moet bijzonder veel aandacht besteden aan de bescherming van kinderen en respect voor de persoon », zoals dat een beetje vaag in de richtlijnen wordt gedaan.


Cela me fait tout autant plaisir que cette fête s’adresse principalement aux jeunes, dont nous avons beaucoup à apprendre, surtout en ces moments difficiles où l’élan vers le futur paraît manquer.

Wij weten allen hoe opgewekt en gemoedelijk het Ierse volk is. Het verheugt mij dat de festiviteiten zich vooral zullen richten op de jongeren, van wie wij zoveel te leren hebben, zeer zeker in moeilijke tijden als deze waarin men de toekomst futloos tegemoet schijnt te ziet.


Cela paraît beaucoup, mais 88 % des documents douaniers seraient traités par des bureaux situés dans la région de langue néerlandaise du pays, les ports - et en premier lieu le port d'Anvers - jouant évidemment un grand rôle dans ce cadre.

Dit lijkt veel, nochtans zou 88 % van de douanedocumenten door kantoren in het Nederlandse taalgebied worden afgehandeld, waarbij de havens uiteraard een grote rol spelen, in de eerste plaats de Antwerpse haven.




Cela me paraît beaucoup plus utile que la proposition de M. Philippe Charlier (Applaudissements.)

Zulks lijkt mij veel nuttiger dan het voorstel van de heer Philippe Charlier (Applaus.)




Anderen hebben gezocht naar : cela     parait     plus que beaucoup     cela ne paraît     déjà beaucoup     cela me paraît     doit prêter beaucoup     paraît évidemment beaucoup     soucieux que cela     qu’il n’y paraît     beaucoup     futur paraît     nous avons beaucoup     cela paraît beaucoup     paraît beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela paraît beaucoup ->

Date index: 2021-03-28
w