Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela pourrait laisser sous-entendre " (Frans → Nederlands) :

Cela pourrait laisser sous-entendre que les autres méthodes pourraient être utilisées à des fins judiciaires.

Men zou kunnen veronderstellen dat de andere methoden voor gerechtelijke doeleinden kunnen worden gebruikt.


Cela pourrait laisser sous-entendre que les autres méthodes pourraient être utilisées à des fins judiciaires.

Men zou kunnen veronderstellen dat de andere methoden voor gerechtelijke doeleinden kunnen worden gebruikt.


[...] Enfin, contrairement à ce que pouvait laisser sous-entendre le projet de loi, la possibilité, pour le juge, de renvoyer le dossier vers un tribunal qui correspondrait mieux aux intérêts de l'enfant ou à la bonne administration de la justice a été généralisée.

[...] In tegenstelling tot wat men bij het wetsontwerp zou kunnen denken ten slotte, werd de mogelijkheid voor de rechter veralgemeend om het dossier door te verwijzen naar een rechtbank die beter beantwoordt aan de belangen van het kind of aan de goede rechtsbedeling.


La mention « Lorsque le mineur n'a pas d'avocat » pourrait laisser entendre que l'hypothèse visée à l'alinéa 2 est différente de celle visée à l'alinéa 1.

Uit de woorden « wanneer de minderjarige geen advocaat heeft » zou men kunnen afleiden dat in het tweede lid een ander geval bedoeld wordt dan in het eerste lid.


La mention « Lorsque le mineur n'a pas d'avocat » pourrait laisser entendre que l'hypothèse visée à l'alinéa 2 est différente de celle visée à l'alinéa 1.

Uit de woorden « wanneer de minderjarige geen advocaat heeft » zou men kunnen afleiden dat in het tweede lid een ander geval bedoeld wordt dan in het eerste lid.


Cela pourrait par exemple être le cas lorsque la fausse monnaie est découverte dans des circonstances qui laissent clairement entendre que des quantités plus importantes ont été ou devaient être produites.

Dit zou bijvoorbeeld het geval kunnen zijn wanneer de omstandigheden bij de ontdekking van vals geld er vrijwel zeker op duiden dat grotere hoeveelheden vals geld zijn of zouden worden vervaardigd.


Sous réserve de l'application de l'article 1328 du Code civil, un prestataire de service d'horodatage électronique qualifié ou non qualifié ne peut à aucun moment laisser entendre, directement ou indirectement, que son service confère date certaine.

Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 1328 van het Burgerlijk Wetboek mag een verlener van een dienst van gekwalificeerde of niet gekwalificeerde elektronische tijdstempel op geen enkel moment, rechtstreeks of onrechtstreeks, laten verstaan dat zijn dienst een vaste dagtekening verleent.


L'article 13 permettait à la Régie des Bâtiments de conclure elle-même des emprunts mais sous l'ESR 2010, cela n'a plus de sens de laisser la Régie des Bâtiments conclure des emprunts plus coûteux que ceux qui sont conclus pour la trésorerie.

Artikel 13 liet de Regie der Gebouwen toe om zelf leningen af te sluiten maar onder ESR 2010 heeft het geen zin om de Regie der Gebouwen duurdere leningen te laten afsluiten dan deze die door de thesaurie worden afgesloten.


Les centres de soins et de logement à plusieurs implantations étant agréées sous le même numéro d'agrément par application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2014 fixant les règles régissant l'agrément de plusieurs implantations d'un centre de services de soins et de logement, d'un centre de court séjour ou d'une maison de repos et de soins comme un seul centre de services de soins et de logement, un seul centre de court séjour ou une seule maison de repos et de soins, communiquent à l'agence et lors de la demande d'agrément, le nombre de lits qu'ils entendent laisser ...[+++]

Woonzorgcentra met meerdere vestigingen die zijn erkend onder hetzelfde erkenningsnummer met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2014 houdende de regels voor de erkenning van meerdere vestigingen van een woonzorgcentrum, een centrum voor kortverblijf of een rust- en verzorgingstehuis als één woonzorgcentrum, één centrum voor kortverblijf of één rust- en verzorgingstehuis delen bij de aanvraag tot erkenning aan het agentschap mee hoeveel bedden ze in welke vestiging willen laten erkennen.


Cela pourrait laisser supposer qu'il s'agit là d'un fait divers mais ce n'est pas du tout le cas.

Dat zou kunnen laten vermoeden dat het om een fait divers gaat, maar dat is het volstrekt niet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela pourrait laisser sous-entendre ->

Date index: 2022-01-29
w