Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela rend possible » (Français → Néerlandais) :

La corruption au petit niveau administratif est réelle et cela rend possible la légalisation d'une fausse identité par exemple.

Er bestaat wel degelijk corruptie op het laagste niveau van de administratie, waardoor het bijvoorbeeld mogelijk is een valse identiteit te laten legaliseren.


La corruption au petit niveau administratif est réelle et cela rend possible la légalisation d'une fausse identité par exemple.

Er bestaat wel degelijk corruptie op het laagste niveau van de administratie, waardoor het bijvoorbeeld mogelijk is een valse identiteit te laten legaliseren.


Par ce biais, la convention rend possible la poursuite des actes préparatoires au financement du terrorisme et cela même si l'acte de terrorisme, lui-même, n'est pas mené à bien.

Aldus biedt het verdrag de mogelijkheid handelingen te vervolgen die voorafgaan aan de financiering van het terrorisme, zelfs indien de terroristische handeling niet tot een goed einde is gebracht.


Si l'on rend possible un pourvoi en cassation immédiat contre cet arrêt, cela signifie que l'on peut aussi se pourvoir immédiatement en cassation contre la décision du président concernant les témoins qui seront entendus.

Als men hiertegen een onmiddellijk cassatieberoep mogelijk maakt, betekent dat ook dat men onmiddellijk cassatie kan aantekenen tegen de beslissing van de voorzitter welke getuigen worden gehoord.


Même lorsque cela est possible, les données ne sont pas toujours disponibles à l’échelle nationale pour tous les États membres (pour des raisons de confidentialité), ce qui rend impossible de suivre les tendances de production au fil du temps.

Zelfs wanneer dit mogelijk was, waren gegevens op lidstaatniveau niet altijd beschikbaar voor alle lidstaten (vanwege de vertrouwelijkheid van gegevens) en konden trends in de productie in de tijd dus niet altijd worden getraceerd.


La carte d'identité électronique (eID), qui est aujourd'hui entre les mains d'une majorité de Belges, rend tout cela possible.

Sleutel voor dit alles is de elektronische identiteitskaart (eID) die een meerderheid van de Belgen ondertussen in zijn bezit heeft.


regrette que le plan d'action ne réponde pas aux recommandations de la Cour relatives aux aspects suivants: les documents de transport et les factures commerciales devraient être présentés aux organismes payeurs pour toutes les demandes dépassant le seuil, les contrôles a posteriori dans le contexte de la commercialisation devraient être renforcés, les restitutions ne devraient pas être payées sur les produits soumis à des droits d'importation à taux réduit dans les pays tiers où cela rend possibles les carrousels;

betreurt dat het actieplan de aanbevelingen van de Rekenkamer niet volgt op de volgende punten: er dienen vervoerdocumenten en handelsfacturen aan de agentschappen te worden overgelegd voor alle betalingsverzoeken die boven de "de minimis"-limiet uitgaan, er dienen intensievere controles achteraf van het op de markt brengen plaats te vinden, restituties dienen niet te worden betaald voor producten waarvoor verlaagde invoertarieven gelden in niet-lidstaten waar dit de mogelijkheid schept van carrousels;


regrette que le plan d'action ne réponde pas aux recommandations de la Cour relatives aux aspects suivants: les documents de transport et les factures commerciales devraient être présentés aux organismes payeurs pour toutes les demandes dépassant le seuil, les contrôles a posteriori dans le contexte de la commercialisation devraient être renforcés, les restitutions ne devraient pas être payées sur les produits soumis à des droits d'importation à taux réduit dans les pays tiers où cela rend possibles les carrousels;

betreurt dat het actieplan de aanbevelingen van de Rekenkamer niet volgt op de volgende punten: er dienen vervoerdocumenten en handelsfacturen aan de agentschappen te worden overgelegd voor alle betalingsverzoeken die boven de "de minimis"-limiet uitgaan, er dienen intensievere controles achteraf van het op de markt brengen plaats te vinden, restituties dienen niet te worden betaald voor producten waarvoor verlaagde invoertarieven gelden in niet-lidstaten waar dit de mogelijkheid schept van carrousels;


Le numéro du Registre national est la clé qui rend cela possible.

Het rijksregisternummer is de sleutel die dit mogelijk maakt.


Cela n'excuse pas la violence à l'encontre des femmes mais explique un contexte qui rend possible et parfois socialement admissible que l'on « rappelle la femme à l'ordre, même si c'est au prix d'une petite violence ».

Dat is geen excuus voor geweld tegen vrouwen, maar het geeft wel de context aan waarbinnen het mogelijk en soms maatschappelijk aanvaardbaar is dat `de vrouw tot de orde wordt geroepen, ook al wordt daar een beetje geweld bij gebruikt'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela rend possible ->

Date index: 2024-11-15
w