Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convention rend possible » (Français → Néerlandais) :

Une membre souligne que cette Convention rend possible l'utilisation de techniques spéciales d'investigation, tels que l'interception de télécommunications et l'accès à des systèmes informatiques (art. 4, 2).

Een lid wijst erop dat deze Overeenkomst het gebruik van bijzondere opsporingstechnieken, zoals het aftappen van telecommunicatiemiddelen en de toegang tot computersystemen, mogelijk maakt (art. 4, 2).


Par ce biais, la convention rend possible la poursuite des actes préparatoires au financement du terrorisme et cela même si l'acte de terrorisme, lui-même, n'est pas mené à bien.

Aldus biedt het verdrag de mogelijkheid handelingen te vervolgen die voorafgaan aan de financiering van het terrorisme, zelfs indien de terroristische handeling niet tot een goed einde is gebracht.


Par ce biais, la convention rend possible la poursuite des actes préparatoires au financement du terrorisme et cela même si l'acte de terrorisme, lui-même, n'est pas mené à bien.

Aldus biedt het verdrag de mogelijkheid handelingen te vervolgen die voorafgaan aan de financiering van het terrorisme, zelfs indien de terroristische handeling niet tot een goed einde is gebracht.


Il maintient ce droit également lorsque la convention collective de travail visée à l'article 35, § 1, conclue au niveau sectoriel rend possible la transmissibilité de l'avoir d'épargne.

Hij behoudt dit recht ook wanneer de in artikel 35, § 1, bedoelde collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op sectoraal vlak de overdraagbaarheid van het spaartegoed mogelijk maakt.


En ce qui concerne la déclaration de pourvoi, la mesure était justifiée comme suit : « La règle, qui contribue certes à limiter le droit qu'a tout accusé de se défendre lui-même inscrit à l'article 6, § 3, c, de la Convention européenne des droits de l'homme, ne paraît pas déraisonnable au regard des exigences de bon fonctionnement de la justice. Elle doit permettre d'éviter que le pourvoi en cassation soit introduit à la légère. L'avocat, par ailleurs, est à même d'attirer l'attention de la partie concernée sur le caractère spécifique de cette voie de recours, qui ne conduit pas à un troisième degré de juridiction. Il est aussi mieux pl ...[+++]

In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij moet voorkomen dat cassatieberoep lichtzinnig wordt ingesteld. De advocaat kan de betrokken partij wijzen op het specifieke karakter van dat rechtsmiddel, dat niet tot rechtspraak in derde aanleg leidt. Hij is ook beter geplaatst dan de particulier om de partijen te identificeren tegen wie zijn rechtsmiddel gericht is, de partijen die best opgeroepen worden in gemeenverk ...[+++]


En réalité, l'article 5 de la convention de 1959, qui porte sur les demandes d'entraide aux fins de perquisition et de saisie, rend possibles deux types de déclarations dont un seul est lié à l'article 4 de la convention de 2000.

In werkelijkheid kunnen krachtens artikel 5 van het verdrag van 1959, dat betrekking heeft op verzoeken om rechtshulp met het oog op huiszoekingen en inbeslagnemingen, twee soorten verklaringen worden geformuleerd, waarvan slechts een enkele verband houdt met artikel 4 van de overeenkomst van 2000.


En réalité, l'article 5 de la convention de 1959, qui porte sur les demandes d'entraide aux fins de perquisition et de saisie, rend possibles deux types de déclarations dont un seul est lié à l'article 4 de la convention de 2000.

In werkelijkheid kunnen krachtens artikel 5 van het verdrag van 1959, dat betrekking heeft op verzoeken om rechtshulp met het oog op huiszoekingen en inbeslagnemingen, twee soorten verklaringen worden geformuleerd, waarvan slechts een enkele verband houdt met artikel 4 van de overeenkomst van 2000.


La décision du Conseil du 7 juin 2007 rend possible la ratification par les États membres de la convention qui comprend des aspects liés à la coordination des régimes de sécurité sociale.

De beschikking van de Raad van 7 juni 2007 zorgt ervoor dat de lidstaten het verdrag kunnen bekrachtigen dat aspecten bevat die verband houden met de coördinatie van de socialezekerheidsregelingen.


La décision du Conseil du 7 juin 2007 rend possible la ratification par les États membres de la convention qui comprend des aspects liés à la coordination des régimes de sécurité sociale.

De beschikking van de Raad van 7 juni 2007 zorgt ervoor dat de lidstaten het verdrag kunnen bekrachtigen dat aspecten bevat die verband houden met de coördinatie van de socialezekerheidsregelingen.


Art. 5. Un accord cadre pour le secteur, conformément aux possibilités prévues dans l'article 23 de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité et en prolongation de l'article 9 de la convention collective de travail du 9 avril 1997 et ainsi que prévu dans l'accord interprofessionnel du 22 décembre 2000, rend possible de réduire l'âge d'entrée en prépension, à partir du 1 janvier 2001 et jusqu'au 31 décembre 2002, à 56 ans pour les employés qui p ...[+++]

Art. 5. Via een raamakkoord voor de sector wordt het mogelijk gemaakt om, overeenkomstig de mogelijkheden voorzien in artikel 23 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen en in het verlengde van artikel 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 april 1997 en zoals voorzien in het interprofessioneel akkoord van 22 december 2000, vanaf 1 januari 2001 tot 31 december 2002 de brugpensioenleeftijd te verlagen tot 56 jaar, voor de bedienden met een beroepsverleden van 33 jaar, waarvan minstens 20 jaar in een arbeidsregime met nachtarbeid, zoals bedoeld in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convention rend possible ->

Date index: 2022-04-19
w