Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cent sociétés belges seraient concernées " (Frans → Nederlands) :

À cet égard, plus de cent sociétés belges seraient concernées et il apparait que certaines banques, y compris des banques belges, seraient directement impliquées dans des filiales situées dans ces paradis fiscaux.

Er zijn hier meer dan honderd Belgische bedrijven bij betrokken en een aantal banken, waaronder Belgische, zouden rechtstreekse banden hebben met dochterondernemingen die in die fiscale paradijzen zijn gevestigd.


Art. 130. Par dérogation à l'article 533 du Code des sociétés, les sociétés d'investissement concernées par la restructuration ou leurs compartiments ne sont pas tenus de publier la convocation à l'assemblée générale appelée à se prononcer sur la restructuration au Moniteur belge et dans un organe de presse de diffusion nationale, pour autant que les informations visées à l'ar ...[+++]

Art. 130. De bij de herstructurering betrokken beleggingsvennootschappen of hun compartimenten zijn, in afwijking van artikel 533 van het Wetboek van vennootschappen, niet verplicht om de oproeping tot de algemene vergadering die zich over de herstructurering zal uitspreken te publiceren in het Belgisch Staatsblad en een nationaal verspreid dagblad, voor zover de informatie bedoeld in artikel 126 aan de beleggers wordt verstrekt overeenkomstig artikel 129, eerste lid en voor zover de volgende elementen worden toegevoegd aan de informatie bedoeld in artikel 126 :


Art. 39. Toute cession totale ou partielle entre sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en investissement ou entre de telles sociétés et d'autres entreprises d'investissement ou autres institutions financières, des droits et obligations résultant des opérations des sociétés ou entreprises concernées, et autorisées conformément à l'article 38, est opposable aux tiers dès la publication au Moniteur belge de l'autorisation d ...[+++]

Art. 39. Iedere gehele of gedeeltelijke overdracht tussen vennootschappen voor vermogensbeheer en beleggingsadvies of tussen dergelijke vennootschappen voor vermogensbeheer en beleggingsadvies en andere beleggingsondernemingen of andere in de financiële sector bedrijvige instellingen, van rechten en verplichtingen die voortkomen uit verrichtingen van de betrokken vennootschappen of ondernemingen, waarvoor toestemming is verleend overeenkomstig artikel 38, is aan derden tegenstelbaar zodra de toestemming van de FSMA is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsbla ...[+++]


Ce montant ne peut pas dépasser les pertes professionnelles qui, dans le chef de la société résidente ou de l'établissement belge de la société étrangère qui entre en considération, seraient éprouvées dans la période imposable si le transfert intra-groupe n'était pas repris dans les bénéfices.

Dit bedrag kan niet hoger zijn dan het beroepsverlies dat in hoofde van de in aanmerking komende binnenlandse vennootschap of de Belgische inrichting van een in aanmerking komende buitenlandse vennootschap in het belastbaar tijdperk zou worden geleden indien de groepsbijdrage niet in de winst zou zijn opgenomen.


c) Lorsqu'une société qui est un résident de Chypre reçoit des dividendes d'une société qui est un résident de la Belgique, et que la société cypriote détient directement au moins 25 pour cent du capital de la société belge, l'imputation mentionnée au sous-paragraphe b) tient toutefois compte, conformément aux conditions prévues par la législation cypriote et en plus de l'impôt belge sur ces dividendes, de l'impôt belge des sociétés ...[+++]

c) Indien een vennootschap die inwoner is van Cyprus dividenden verkrijgt van een vennootschap die inwoner is van België, en de vennootschap van Cyprus rechtstreeks tenminste 25 percent bezit van het kapitaal van de Belgische vennootschap, wordt voor de in subparagraaf b) vermelde verrekening evenwel, onder de voorwaarden waarin de Cypriotische wetgeving voorziet en bovenop de Belgische belasting op die dividenden, rekening gehouden met de Belgische vennootschapsbelasting die moet worden betaald ter zake van de winst waaruit de dividenden worden betaald.


c) Lorsqu'une société qui est un résident de Chypre reçoit des dividendes d'une société qui est un résident de la Belgique, et que la société cypriote détient directement au moins 25 pour cent du capital de la société belge, l'imputation mentionnée au sous-paragraphe b) tient toutefois compte, conformément aux conditions prévues par la législation cypriote et en plus de l'impôt belge sur ces dividendes, de l'impôt belge des sociétés ...[+++]

c) Indien een vennootschap die inwoner is van Cyprus dividenden verkrijgt van een vennootschap die inwoner is van België, en de vennootschap van Cyprus rechtstreeks tenminste 25 percent bezit van het kapitaal van de Belgische vennootschap, wordt voor de in subparagraaf b) vermelde verrekening evenwel, onder de voorwaarden waarin de Cypriotische wetgeving voorziet en bovenop de Belgische belasting op die dividenden, rekening gehouden met de Belgische vennootschapsbelasting die moet worden betaald ter zake van de winst waaruit de dividenden worden betaald.


b) En ce qui concerne les dividendes payés par une société qui est un résident de la Belgique à une société qui est un résident de la Slovaquie et qui détient directement ou indirectement au moins 25 pour cent du capital de la société belge, la déduction tient compte, outre de l'impôt belge déductible en vertu des dispositions du a) , de l'impôt belge dû par la société en raison des ...[+++]

b) Met betrekking tot dividenden betaald door een vennootschap die inwoner is van België aan een vennootschap die inwoner is van Slovakije en die onmiddellijk of middellijk ten minste 25 percent bezit van het kapitaal van de Belgische vennootschap, omvat de vermindering, naast de Belgische belasting die overeenkomstig de bepalingen van subparagraaf a) in mindering kan worden gebracht, ook de Belgische belasting die door de vennootschap verschuldigd is ter zake van de winst waaruit die dividenden zijn betaald.


Pour l'exercice de cette compétence de contrôle, il est précisé que la FSMA dispose à l'égard des sociétés concernées, des intermédiaires financiers, des membres d'un marché réglementé ou d'un MTF belge, des entreprises de marché, des MTF, et des organismes de compensation ou de liquidation, du pouvoir de se faire communiquer toute information et document, lui permettant de prendre connaissance des conditions précises d'une opérati ...[+++]

In verband met de uitvoering van die toezichtsbevoegdheid wordt verduidelijkt dat de FSMA ten aanzien van de betrokken vennootschappen, de financiële tussenpersonen, de leden van een Belgische gereglementeerde markt of MTF, de marktondernemingen, de MTF's, en de verrekenings- of vereffeningsinstellingen over de bevoegdheid beschikt om zich alle informatie en documenten te laten meedelen die haar in staat stellen kennis te nemen van de precieze voorwaarden van een inkoopverrichting van eigen aandelen.


1° sur délibération favorable du comité d'audit, prévu par la loi ou les statuts, de la société concernée ou du comité d'audit d'une autre société qui la contrôle, si cette société est une société de droit belge ou est une société constituée selon le droit d'un autre Etat membre de l'Union européenne ou de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

1° na een gunstige beslissing van het krachtens de wet of statuten voorziene auditcomité van de betrokken vennootschap, of van een andere vennootschap die haar controleert, indien deze vennootschap Belgisch is of een vennootschap is volgens het recht van een andere lidstaat van de Europese Unie of van de Organisatie voor de Economische Samenwerking en Ontwikkeling.


Nous devons être conscients que des entreprises belges seraient concernées directement ou indirectement par ce dossier.

We moeten er ons rekenschap van geven dat ook Belgische bedrijven hierbij rechtstreeks of onrechtstreeks betrokken zouden zijn.


w