Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centre devrait pouvoir agir » (Français → Néerlandais) :

Cependant, seul un groupe de personnes clairement identifiées devrait pouvoir agir en qualité de représentant et participer à un recours.

Alleen een duidelijk identificeerbare groep mag echter optreden als vertegenwoordiger en aan een schadeactie deelnemen.


D'ici fin 2016, le centre devrait pouvoir accueillir 610 occupants. b) En 2014-2015 (automne), d'importants travaux de rénovation ont été effectués au Centre pour illégaux de Vottem, pour un montant d'environ 2 millions d'euros.

Tegen einde 2016 zouden er 610 plaatsen operationeel moeten zijn. b) In 2014-2015 (najaar) werden uitgebreide renovatiewerken uitgevoerd in het Centrum voor Illegalen te Vottem voor circa 2 miljoen euro.


À cette fin, la Commission devrait pouvoir désigner des centres de référence de l'Union européenne pour le bien-être des animaux, et pouvoir compter sur leur assistance spécialisée.

Daartoe moet de Commissie referentiecentra van de Europese Unie voor dierenwelzijn kunnen aanwijzen en kunnen vertrouwen op hun deskundige bijstand.


À cette fin, la Commission devrait pouvoir désigner des centres de référence de l'Union européenne pour le matériel de reproduction des végétaux et pour le bien-être des animaux, et pouvoir compter sur leur assistance spécialisée.

Daartoe moet de Commissie referentiecentra van de Europese Unie voor teeltmateriaal en voor dierenwelzijn kunnen aanwijzen en kunnen vertrouwen op hun deskundige bijstand.


Le représentant devrait agir pour le compte du responsable du traitement et devrait pouvoir être contacté par toute autorité de contrôle.

De vertegenwoordiger dient namens de voor de verwerking verantwoordelijke op te treden en kan door iedere toezichthoudende autoriteit worden benaderd.


De plus, un gestionnaire devrait pouvoir agir avec tout le soin, la compétence et la diligence requis lors de la sélection, de la désignation et de l'évaluation périodique de ce tiers et des dispositions régissant les matières qui lui sont déléguées.

Voorts moet een bewaarder de nodige zorgvuldigheid, behoedzaamheid en bekwaamheid kunnen betrachten bij de selectie, benoeming en periodieke beoordeling van die derde partij en van de vervulling van de aan hem gedelegeerde taken.


9. Souligne que pour être efficace, un centre de réaction aux situations d'urgence doit pouvoir compter sur une capacité opérationnelle 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 et devrait disposer d'une plateforme de coordination apportant un soutien aux autres services européens compétents en matière de catastrophes majeures; se félicite de la décision de la Commission de fusionner le centre de crise d'ECHO et le MIC pour créer un centr ...[+++]

9. Onderstreept dat een doeltreffend crisiscentrum voor noodhulp 24 uur per etmaal operationeel moet zijn, en moet fungeren als coördinatieplatform dat ondersteuning biedt aan andere Europese diensten die optreden bij ernstige rampen; is verheugd over het besluit van de Commissie om de crisiscentra van ECHO en MIC samen te voegen tot een centrum voor respons in noodsituaties dat, overeenkomstig punt 2, in staat moet zijn om de planning en coördinatie te verbeteren;


. l'agence, dotée de pouvoirs de décision au niveau technique, qui doit agir en tant que centre européen d'expertise reconnu internationalement, responsable pour la sécurité dans le cadre de ses compétences et qui doit de plus assister la Commission pour l'ensemble de ses missions,

het Agentschap met zijn beslissingsbevoegdheid op technisch niveau, dat zal optreden als het internationaal erkend Europees kenniscentrum met verantwoordelijkheid voor veiligheid binnen zijn bevoegdheidsgebieden, en dat bovendien de Commissie zal bijstaan in al haar taken,


Afin d'être en mesure d'agir avec la rapidité nécessaire, une telle mesure devrait, à mon avis, prendre la forme d'une directive adoptée par la Commission elle-même sur la base des pouvoirs qui lui sont reconnus par l'article 90 du traité CEE"".

Ten einde met de nodige spoed te kunnen optreden, dient een dergelijke maatregel naar mijn oordeel de vorm te krijgen van een door de Commissie zelf op grond van haar uit artikel 90 van het EEG-Vedrag voortvloeiende bevoegdheden, vastgestelde richtlijn.


Afin d'être en mesure d'agir avec la rapidité nécessaire, une telle mesure devrait, à mon avis, prendre la forme d'une directive adoptée par la Commission elle-même sur la base des pouvoirs qui lui sont reconnus par l'article 90 du traité CEE.

Ten einde met de nodige spoed te kunnen optreden, dient een dergelijke maatregel naar mijn oordeel de vorm te krijgen van een door de Commissie zelf, op grond van haar uit artikel 90 van het EEG-Verdrag voortvloeiende bevoegdheden, vastgestelde richtlijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centre devrait pouvoir agir ->

Date index: 2021-09-18
w