Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "centres des villes doivent devenir " (Frans → Nederlands) :

Un autre membre est d'accord pour dire que les subventions accordées aux centres d'accueil doivent devenir structurelles, mais la question fondamentale du principe de l'aide subsiste : s'agit-il d'un accueil provisoire de personnes collaborant à une enquête judiciaire, au quel cas la Justice est responsable, ou s'agit-il d'un accueil et d'une aide aux victimes de la traite des êtres humains ?

Een ander lid is het erover eens dat de subsidiëring van de opvangcentra structureel moet worden maar de fundamentele vraag blijft wat het uitgangspunt wordt : is het de tijdelijke opvang van mensen die meewerken aan een gerechtelijk onderzoek en dan is volgens hem Justitie die verantwoordelijk is, of gaat het om opvang en hulpverlening aan slachtoffers van mensenhandel ?


Vu la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, article 57, § 1, alinéa 2; Vu la loi du 22 mai 2003 portant l'organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, article 2.44.3; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, article 22; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 janvier 2016; Considérant que le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale est notam ...[+++]

Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, artikel 57, § 1, tweede lid; Gelet op de wet van 22 mei 2003, houdende de organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale staat, artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.44.3; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, artikel 22; Gel ...[+++]


Il faudrait rétablir la logique : tout ce qui touche à l'autonomie locale, aux sensibilités locales, à la vie locale en commun et aux questions locales spécifiques relève de la responsabilité locale, y compris sur le plan financier, alors que les problèmes des grandes agglomérations et des villes ­ une ville ne doit pas nécessairement avoir une taille importante ­ ainsi que la rénovation du centre des villes et l'assainissement de celles-ci dépassent la capacité budgétaire des communes que le niveau fédéral, et aussi le niveau régiona ...[+++]

De logica zou moeten worden hersteld : wat te maken heeft met lokale autonomie, lokale gevoeligheden, lokale samenleving en specifieke lokale aangelegenheden, behoort tot de lokale verantwoordelijkheid, ook op financieel vlak, terwijl de grootstedelijke en de stedelijke problematiek ­ zo groot hoeven de steden niet te zijn ­ alsmede stadskernvernieuwing en sanering van de steden de draagkracht van de gemeenten op budgettair vlak zodanig overstijgen dat men op federaal niveau en tevens op gewestelijk vlak, gelet op de bevoegdheden terz ...[+++]


Il faudrait rétablir la logique : tout ce qui touche à l'autonomie locale, aux sensibilités locales, à la vie locale en commun et aux questions locales spécifiques relève de la responsabilité locale, y compris sur le plan financier, alors que les problèmes des grandes agglomérations et des villes ­ une ville ne doit pas nécessairement avoir une taille importante ­ ainsi que la rénovation du centre des villes et l'assainissement de celles-ci dépassent la capacité budgétaire des communes que le niveau fédéral, et aussi le niveau régiona ...[+++]

De logica zou moeten worden hersteld : wat te maken heeft met lokale autonomie, lokale gevoeligheden, lokale samenleving en specifieke lokale aangelegenheden, behoort tot de lokale verantwoordelijkheid, ook op financieel vlak, terwijl de grootstedelijke en de stedelijke problematiek ­ zo groot hoeven de steden niet te zijn ­ alsmede stadskernvernieuwing en sanering van de steden de draagkracht van de gemeenten op budgettair vlak zodanig overstijgen dat men op federaal niveau en tevens op gewestelijk vlak, gelet op de bevoegdheden terz ...[+++]


C'est ainsi que les licenciés en droit doivent passer un examen pour devenir juge ou substitut et que les ingénieurs civils doivent être docteur en chimie pour travailler au centre nucléaire de Mol.

Zo moeten licentiaten in de rechten een examen afleggen om rechter of substituut te worden benoemd en burgerlijk ingenieurs, doctors in de scheikunde, om in het atoomcentrum te Mol te werken.


C'est ainsi que les licenciés en droit doivent passer un examen pour devenir juge ou substitut et que les ingénieurs civils doivent être docteur en chimie pour travailler au centre nucléaire de Mol.

Zo moeten licentiaten in de rechten een examen afleggen om rechter of substituut te worden benoemd en burgerlijk ingenieurs, doctors in de scheikunde, om in het atoomcentrum te Mol te werken.


Au lieu de créer un cadre concret et utile pour les zones urbaines des 27 États membres, la majorité des membres de la commission ont opté pour un texte superficiel: les villes doivent devenir plus vertes, il y aura moins de bruit et une meilleure qualité de vie!

Er is geen concreet en behulpzaam kader geschapen voor de stedelijke gebieden in de 27 lidstaten. In plaats daarvan is de meerderheid van de commissieleden akkoord gegaan met een oppervlakkige tekst: steden moeten groener worden, er moet minder lawaai komen en de kwaliteit van leven moet beter worden!


Les centres des villes doivent devenir des lieux de vie attrayants.

Stadscentra moeten aantrekkelijke plaatsen worden om in te wonen.


La rivière entre les deux villes et l’environnement de celles-ci doivent devenir un lieu d’échange et de chevauchement culturels.

Het is de bedoeling dat de rivier tussen beide steden en de omgeving ervan een plaats wordt van culturele uitwisseling en culturele kruisbestuiving.


Les programmes de recherche médicale et pédiatrique, l’obligation d’enregistrer les médicaments et les études ultérieures à la mise sur le marché doivent devenir des moyens efficaces, tant pour les patients que pour les centres de recherche médicale et pharmaceutique, de sorte que nous puissions assurer la plus grande efficacité médicale possible.

De programma’s voor geneeskundig en pediatrisch onderzoek, de voorwaarden voor de verstrekking van vergunningen voor geneesmiddelen, de uitvoering van studies naar geneesmiddelen op de markt moeten nuttige instrumenten worden, zowel voor de patiënten als voor de farmaceutische onderzoekscentra, opdat een zo groot mogelijke medische efficiëntie wordt verzekerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centres des villes doivent devenir ->

Date index: 2021-03-01
w