Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «villes doivent devenir » (Français → Néerlandais) :

Au lieu de créer un cadre concret et utile pour les zones urbaines des 27 États membres, la majorité des membres de la commission ont opté pour un texte superficiel: les villes doivent devenir plus vertes, il y aura moins de bruit et une meilleure qualité de vie!

Er is geen concreet en behulpzaam kader geschapen voor de stedelijke gebieden in de 27 lidstaten. In plaats daarvan is de meerderheid van de commissieleden akkoord gegaan met een oppervlakkige tekst: steden moeten groener worden, er moet minder lawaai komen en de kwaliteit van leven moet beter worden!


Les centres des villes doivent devenir des lieux de vie attrayants.

Stadscentra moeten aantrekkelijke plaatsen worden om in te wonen.


La rivière entre les deux villes et l’environnement de celles-ci doivent devenir un lieu d’échange et de chevauchement culturels.

Het is de bedoeling dat de rivier tussen beide steden en de omgeving ervan een plaats wordt van culturele uitwisseling en culturele kruisbestuiving.


Les centres-villes doivent devenir des lieux de vie attrayants, faute de quoi, malgré les arguments en faveur de villes denses, les citadins continueront de fuir vers les banlieux ou la campagne avoisinante.

Om te voorkomen dat stadsbewoners, ondanks de voordelen die steden met een hoge dichtheid hebben voor het milieu, blijven wegtrekken naar de buitenwijken of het omringende platteland, zullen stadscentra aantrekkelijke woonlocaties moeten worden.


Les centres-villes doivent devenir des lieux de vie attrayants, faute de quoi, malgré les arguments en faveur de villes denses, les citadins continueront de fuir vers les banlieux ou la campagne avoisinante.

Om te voorkomen dat stadsbewoners, ondanks de voordelen die steden met een hoge dichtheid hebben voor het milieu, blijven wegtrekken naar de buitenwijken of het omringende platteland, zullen stadscentra aantrekkelijke woonlocaties moeten worden.


Les villes aspirant à devenir des centres d'innovation doivent elles-mêmes se rendre attrayantes non seulement pour les sociétés, mais aussi pour les individus talentueux [19].

Een stad die een innovatiecentrum wil worden, moet niet alleen voor ondernemingen maar ook voor getalenteerde personen aantrekkelijk worden [19].


Les « 30 km/h » doivent, à moyen terme, devenir la norme de référence pour tous les quartiers résidentiels pour l'an 2006.Grâce à la nouvelle réglementation, les gestionnaires de voirie, en particulier les villes et communes, disposent, avec les autres nouveautés qui entrent en vigueur le 1 novembre 1998 en matière de circulation,d'un outil adéquat permettant de mieux maîtriser la sécurité routière dans les zones visées.

30 km/uur moet op middellange termijn, tegen het jaar 2006, de norm worden in alle verblijfsgebieden. Met de nieuwe reglementering beschikken de wegbeheerders, in het bijzonder de steden en gemeenten, samen met de andere vernieuwingen die op het vlak van het verkeer per 1 november 1998 in werking treden, over een nieuw en gepast instrumentarium om de verkeersveiligheid in de beoogde gebieden beter te beheersen.


Prétendre que Bruxelles doit devenir une grande ville et que toutes les communes doivent être supprimées, ainsi que tous les mandats communaux et intermédiaires, c'est du populisme.

Zeggen dat Brussel één grote stad moet worden en dat alle gemeenten, alle gemeentelijke en tussenmandaten moeten worden afgeschaft, dat is populisme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

villes doivent devenir ->

Date index: 2021-07-11
w