Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "centres extra-hospitaliers doivent " (Frans → Nederlands) :

Les centres extra-hospitaliers doivent donc compter sur la bonne volonté et la disponibilité de généralistes qui seraient payés à peine 35 euros brut par heure en moyenne.

De centra buiten de ziekenhuizen moeten dus rekenen op de goede wil en de beschikbaarheid van huisartsen, die hiervoor per uur gemiddeld slechts 35 euro bruto zouden krijgen.


Selon la philosophie des centres, lesquels adhèrent le plus souvent au GACEHPA (Groupe d'Action des Centres Extra-Hospitaliers Pratiquant l'Avortement), le développement personnel de la patiente, son autonomie, sa responsabilité et son bien-être dans les domaines de la vie affective, sexuelle, familiale et sociale sont favorisés.

Volgens de filosofie van de centra, die meestal bij GACEPHA (Groupe d'Action des Centres ExtraHospitaliers Pratiquant l'Avortement) zijn aangesloten, dient de persoonlijke ontwikkeling van de patiënte, haar autonomie, haar verantwoordelijkheidszin en haar welzijn op het vlak van het gevoels-, gezins-, seksueel en sociaal leven te worden bevorderd.


C'est ainsi que le Comité peut être amené à collaborer étroitement avec le Studiecentrum voor Perinatale Epidemiologie (SPE), le Centre d'épidémiologie périnatale (CEpiP), l'Unie van Nederlandstalige abortuscentra (ASBL LUNA) et le Groupe d'action des centres extra-hospitaliers pratiquant l'avortement (ASBL GACEHPA).

Hierdoor kunnen instellingen zoals het Studiecentrum voor Perinatale Epidemiologie (SPE), het Centre d'épidémiologie perinatale (CE-PiP), de Unie van Nederlandstalige abortuscentra (VZW LUNA) en de Groupe d'action des centres extra-hospitaliers pratiquant l'avortement (ASBL GACEHPA) sterk betrokken worden bij de werking.


Les centres francophones sont pour la plupart affiliés au Groupe d'Action des Centres Extra-Hospitaliers Pratiquant l'Avortement (GACEHPA) et ont adopté et développé la même procédure en ce qui concerne l'accueil et l'assistance de la patiente, la pratique de l'interruption de grossesse ainsi que le contrôle après l'intervention.

De meeste Franstalige centra zijn aangesloten bij de " Groupe d'Actions de Centres Extra-Hospitaliers Pratiquant l'Avortement (GACEHPA)" en hebben eenzelfde procedure uitgewerkt die ze volgen voor de opvang van de hulp aan de patiënte, de uitvoering van de zwangerschapsafbreking en de controle na de ingreep.


(4) La santé des jeunes en Communauté française de Belgique, Service d'information Promotion Éducation Santé (SIPES), décembre 2008, [http ...]

(4) La santé des jeunes en Communauté française de Belgique, Service d'information Promotion Education Santé (SIPES), december 2008, [http ...]


- il a exercé sa fonction d'infirmier auprès de patients atteints de maladies cancéreuses en secteur intra- ou extra-hospitalier ou dans un programme de soins en oncologie agréé conformément à l'arrêté royal du 21 mars 2003 fixant les normes auxquelles le programme de soins de base en oncologie et le programme de soins d'oncologie doivent répondre pour être agréés ou à l'arrêté royal du 26 avril 2007 fixant les normes auxquelles le programme de soins oncologiques spécialisé pour le cancer du sein doit satisfaire pour être agréé, penda ...[+++]

- hij heeft zijn functie van verpleegkundige bij patiënten die lijden aan kankerziekten in de intra- of extramurale sector of in een erkend zorgprogramma oncologie overeenkomstig het koninklijk besluit van 21 maart 2003 houdende vaststelling van de normen waaraan het zorgprogramma voor oncologische basiszorg en het zorgprogramma voor oncologie moeten voldoen om te worden erkend of het koninklijk besluit van 26 april 2007 houdende vaststelling van de normen waaraan het gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor borstkanker moet voldoen om te worden erkend, gedurende minstens twee jaar voltijds equivalent uitgeoefend gedurende de laats ...[+++]


2° L'infirmier a effectivement presté un minimum de 1 500 heures au cours des quatre dernières années auprès de patients atteints de maladies cancéreuses en secteur intra ou extra-hospitalier ou dans un programme de soins en oncologie agréé conformément à l'arrêté royal du 21 mars 2003 fixant les normes auxquelles le programme de soins de base en oncologie et le programme de soins d'oncologie doivent répondre pour être agréés ou à ...[+++]

2° De verpleegkundige heeft gedurende de afgelopen vier jaar minimum 1500 effectieve uren gewerkt bij patiënten die lijden aan kankerziekten in de intra- of extramurale sector of in een erkend zorgprogramma oncologie overeenkomstig het koninklijk besluit van 21 maart 2003 houdende vaststelling van de normen waaraan het zorgprogramma voor oncologische basiszorg en het zorgprogramma voor oncologie moeten voldoen om te worden erkend of het koninklijk besluit van 26 april 2007 houdende vaststelling van de normen waaraan het gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor borstkanker moet voldoen om te worden erkend.


La prévention et l'information en santé publique ne doivent pas rester seulement de la compétence des ministères nationaux de la santé, des centres de recherche et des centres hospitalier; il faut aussi faire naître des synergies avec le secteur de l'enseignement pour des interventions didactiques (cours, projections, brochures) d'éducation à la santé et à la prévention des maladies.

Preventie en informatie over alles wat de gezondheid van de burgers betreft, moeten niet uitsluitend onder de bevoegdheid van de ministers van volksgezondheid, de onderzoekcentra en de ziekenhuizen vallen. Er moet samenwerking tot stand worden gebracht met de scholen voor het opzetten van gerichte initiatieven (cursussen, antecedentenonderzoeken, brochures) met betrekking tot de gezondheidsvoorlichting en de preventie van ziekten.


Cette intervention sera majorée par catégorie de pourcentage si le centre de dialyse dispose d'un programme de traitement alternatif de substitution à la fonction rénale extra-hospitalier de 18,59 euros, 59,49 euros, 80,56 euros et 85,52 euros si respectivement entre 5 % et 10 %, entre 10 % et 25 %, entre 25 % et 35 % et à partir de 35 % du nombre total de patients placés sous la surveillance de ce centre subissent un traitement alternatif de substitution à la fonction rénale.

Indien het dialysecentrum beschikt over een programma van alternatieve niervervangende behandeling buiten het ziekenhuis, wordt deze tegemoetkoming, per categorie van percentage, verhoogd, met 18,59 euro, 59,49 euro, 80,56 euro en 85,52 euro indien respectievelijk tussen 5 % en minder dan 10 %, tussen 10 % en minder dan 25 %, tussen 25 % en minder dan 35 % en vanaf 35 % van het totaal aantal patiënten dat onder toezicht staat van dat centrum een alternatieve niervervangende behandeling ondergaat.


Art. 9. Un centre de soins primaires doit être un centre extra-hospitalier où plusieurs médecins agréés comme médecins généralistes dispensent des soins en collaboration avec d'autres praticiens et sans sélection préalable des patients.

Art. 9. Een centrum voor eerstelijnszorg moet een extramuraal centrum zijn waar verscheidene als huisarts erkende geneesheren, in samenwerking met andere beoefenaars, zorg verstrekken aan niet vooraf geselecteerde patiënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centres extra-hospitaliers doivent ->

Date index: 2022-05-07
w