Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "centres ont été entendu pour voir quelles étaient " (Frans → Nederlands) :

Le ministre précise que tous les centres ont été entendu pour voir quelles étaient leurs demandes.

De minister antwoordt dat alle centra werden gehoord om na te gaan wat hun verzuchtingen zijn.


Le ministre précise que tous les centres ont été entendu pour voir quelles étaient leurs demandes.

De minister antwoordt dat alle centra werden gehoord om na te gaan wat hun verzuchtingen zijn.


J’ai essayé de voir quelles étaient, en substance, les questions fondamentales.

Ik heb geprobeerd de fundamentele vragen eruit te halen.


8. a) Combien de MENA ont-ils disparu du centre où ils étaient hébergés au cours des années 2011, 2012, 2013 et 2014 et jusqu'à ce jour en 2015? b) Combien d'entre eux ont-ils entre-temps refait surface ou été fortuitement interceptés? c) Quelle est la procédure suivie lorsqu'un MENA disparaît d'une structure d'accueil?

8. a) Hoeveel niet-begeleide buitenlandse minderjarige vreemdelingen verdwenen tijdens de jaren 2011, 2012, 2013 en 2014 en tot nu toe in 2015 met de noorderzon vanuit het centrum waar ze werden opgevangen? b) Hoeveel daarvan boden er zich opnieuw aan of werden toevallig onderschept? c) Welke procedure wordt er gevolgd wanneer een niet-begeleide buitenlandse minderjarige verdwijnt uit een opvangstructuur?


Le plan d'urgence pour des risques nucléaires indique explicitement quelle est la fonction du centre de crise, qui doit être la plaque tournante permettant la transmission des informations en provenance des organisations internationales comme la Commission européenne et l'A.I. E.A. et qui leur sont destinées, ainsi que l'échange d'informations avec les points de contact ...[+++]

Het noodplan voor nucleaire risico's vermeldt expliciet de functie van het crisiscentrum als draaischijf voor informatieuitwisseling van en naar de internationale instanties, zoals de Europese Commissie en het IAEA, alsook met de analoge contactpunten die in onze buurlanden zijn opgericht (zie 4.5 en 4.6, blz. 62).


Le plan d'urgence pour des risques nucléaires indique explicitement quelle est la fonction du centre de crise, qui doit être la plaque tournante permettant la transmission des informations en provenance des organisations internationales comme la Commission européenne et l'A.I. E.A. et qui leur sont destinées, ainsi que l'échange d'informations avec les points de contact ...[+++]

Het noodplan voor nucleaire risico's vermeldt expliciet de functie van het crisiscentrum als draaischijf voor informatieuitwisseling van en naar de internationale instanties, zoals de Europese Commissie en het IAEA, alsook met de analoge contactpunten die in onze buurlanden zijn opgericht (zie 4.5 en 4.6, blz. 62).


Il était donc indispensable que la commission des budgets analyse ces modifications et vérifie quelles étaient les conditions pour que notre Institution conserve, voire renforce, son rôle d’autorité budgétaire.

Het was derhalve absoluut noodzakelijk dat de Begrotingscommissie deze wijzigingen analyseerde en verifieerde of zij de voorwaarden vormen waaronder onze instelling haar rol als begrotingsautoriteit kan behouden en zelfs versterken.


Toutefois, le problème est que nous avons encore une génération, voire plus d’une génération, de personnes qui pensent autrement, qui ont entendu que les services financiers et le marché financier étaient soumis à une surveillance gouvernementale particulièrement stricte et qui agissent sur cette base, en ...[+++]

Alleen hebben we op het gebied van de financiële dienstverleningen nog een generatie of meerdere generaties die er anders over denken, die hebben gehoord en in het bewustzijn handelen dat juist de financiële dienstverleningen en de financiële markt onder een sterk toezicht van de overheid staan en dat ze vertrouwen kunnen hebben in dat toezicht.


Il est particulièrement alarmant de voir que les plus jeunes générations, sur lesquelles reposent les espoirs les plus grands en matière d’intégration et de loyauté, étaient au centre des récents événements violents en Estonie, ce qui doit nous faire réfléchir.

Bovendien vormden jongeren het middelpunt van de recente onlusten in Estland, terwijl de hoop op integratie en loyaliteit met name op hen is gericht. Dit is zeer alarmerend en geeft ons stof tot nadenken.


Dans les responsabilités politiques que j'ai eues, j'ai toujours été frappé de voir que l'avenir des jeunes, leurs préoccupations, n'étaient pas au centre des débats publics, que ni le monde politique, ni le pouvoir médiatique cherchaient réellement à aider les jeunes.

Het heeft mij gedurende mijn politieke loopbaan altijd verbaasd dat de toekomst en de zorgen van de jongeren nooit centraal hebben gestaan in het publieke debat, en dat noch de politiek noch de media daadwerkelijk getracht hebben deze jongeren te helpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centres ont été entendu pour voir quelles étaient ->

Date index: 2021-06-10
w