Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brainstorming
Concevoir des préparations culinaires décorées
Créer des préparations culinaires décorées
Faire preuve d'imagination tridimensionnelle
Imaginer des préparations culinaires décorées
Inventer des préparations culinaires décorées
Méthode d'imagination collective
Oeuvre d'imagination
Remue-méninges
Stimuler l'imagination des artistes

Vertaling van "cependant pas imaginer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

schuldig,maar niet aansprakelijk


stimuler l'imagination des artistes

verbeelding van artiesten stimuleren


imaginer des préparations culinaires décorées | inventer des préparations culinaires décorées | concevoir des préparations culinaires décorées | créer des préparations culinaires décorées

gerechten decoreren | schotels mooi opmaken | gerechten aantrekkelijk presenteren | levensmiddelen aantrekkelijk presenteren


faire preuve d'imagination tridimensionnelle

driedimensionaal denkvermogen tonen




brainstorming | méthode d'imagination collective | remue-méninges

brainstorming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le membre ne peut cependant pas imaginer que le nouveau statut signifie un recul pour la position des femmes fonctionnaires de police.

Het lid kan zich echter niet voorstellen dat het nieuwe statuut de rechtspositie van de vrouwelijke politieambtenaren zou verslechteren.


Si ce n'est pas aux autorités judiciaires à assurer la gestion d'un corps de police, il conviendrait cependant d'imaginer des formules originales permettant de renforcer l'implication et l'intérêt des magistrats dans la gestion des corps de police et d'assurer une information constante sur ce point.

Hoewel het misschien niet de taak is van de gerechtelijke overheden een politiekorps te beheren, is het wel wenselijk dat originele formules gevonden worden om bij de magistraten daarvoor meer belangstelling te wekken en hen meer te betrekken bij het beheer van de politiekorpsen. Er moet ook voortdurend informatie over dit punt verstrekt worden.


Si ce n'est pas aux autorités judiciaires à assurer la gestion d'un corps de police, il conviendrait cependant d'imaginer des formules originales permettant de renforcer l'implication et l'intérêt des magistrats dans la gestion des corps de police et d'assurer une information constante sur ce point.

Hoewel het misschien niet de taak is van de gerechtelijke overheden een politiekorps te beheren, is het wel wenselijk dat originele formules gevonden worden om bij de magistraten daarvoor meer belangstelling te wekken en hen meer te betrekken bij het beheer van de politiekorpsen. Er moet ook voortdurend informatie over dit punt verstrekt worden.


Le membre ne peut cependant pas imaginer que le nouveau statut signifie un recul pour la position des femmes fonctionnaires de police.

Het lid kan zich echter niet voorstellen dat het nieuwe statuut de rechtspositie van de vrouwelijke politieambtenaren zou verslechteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, si certains enfants comme ceux évoqués dans cette question écrite ne voient pas leurs droits respectés en matière notamment de droit aux soins de santé, on peut imaginer que l'application de la Convention serait dès lors aléatoire et qu'il pourrait en être de même pour d'autres droits tout aussi essentiels.

Als de rechten op het vlak van toegang tot de gezondheidszorg van sommige kinderen, zoals degenen die in deze schriftelijke vraag worden bedoeld, niet worden nageleefd, kunnen we veronderstellen dat het Verdrag willekeurig wordt toegepast en dat zulks ook zou gelden voor andere even fundamentele rechten.


Par la circulaire Ci.RH.331/607.620 du 19 octobre 2010, vous avez simplement souhaité que l'administration se conforme à la décision de l'administration fiscale. a) Ne pouvions-nous cependant pas imaginer un mécanisme qui réintègre ces revenus dans la base de calcul en tenant néanmoins compte des éventuels prélèvements à la source? b) Quelles solutions s'offrent désormais à nous pour parfaire le mécanisme?

U hebt er via de circulaire Ci.RH.331/607.620 van 19 oktober 2010 alleen willen voor zorgen dat de administratie zich schikt naar de beslissing van de belastingadministratie. a) Was het echter niet mogelijk om een mechanisme te bedenken waarmee deze inkomsten opnieuw in de berekeningsbasis worden opgenomen, terwijl er tegelijk rekening wordt gehouden met de eventuele bronheffingen? b) Hoe zou het mechanisme verder verfijnd kunnen worden?


Cependant, on pourrait également imaginer des situations dans lesquelles le recours à des instruments de la politique monétaire se répercute sur la stabilité financière et, vice versa, des situations dans lesquelles les instruments de la politique macroprudentielle ont une incidence sur l'inflation.

Niettemin kan ook worden gedacht aan situaties waarin het gebruik van monetaire beleidsinstrumenten van invloed is op de financiële stabiliteit, en omgekeerd situaties waarin macroprudentiële beleidsinstrumenten gevolgen hebben voor de inflatie.


Cependant, il est presque impossible d'imaginer une ville moderne sans vrai métro.

Een moderne stad zonder een goede metro is echter moeilijk voorstelbaar.


Cependant, la définition du concept de "réseau" ne saurait être trop large et inclure toute forme imaginable de coopération.

De definitie van "netwerk" mag echter niet te ruim zijn, omdat niet elke denkbare samenwerkingsvorm eronder mag vallen.


Cependant, j'imagine que des déclarations sont aussi introduites par des tiers via Tax-on-web au moyen de la carte d'identité du contribuable.

Ik kan me echter voorstellen dat via Tax-on-Web ook aangiften door derden worden ingediend met behulp van de identiteitskaart van de belastingplichtige.


w