Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cependant pris différentes » (Français → Néerlandais) :

Ces différentes dispositions prévoient cependant que l'arrêté royal pris sur leur base devra être soumis pour ratification au Parlement.

Deze verschillende bepalingen schrijven evenwel voor dat het op basis ervan vastgestelde koninklijk besluit ter bekrachtiging aan het Parlement moet worden voorgelegd.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]


Cependant, il convient de faire observer que si le Parlement avait pris une position différente dans les rapports afférents, il existerait maintenant un écart entre le chiffre du Conseil et celui du Parlement.

Opgemerkt zij evenwel dat als het Parlement over een van deze twee verslagen een ander standpunt had ingenomen, er nu een verschil zou bestaan tussen het cijfer van het Parlement en dat van de Raad.


A. considérant l'importance vitale de l'éducation et de la formation professionnelle, en particulier en faveur des filles et des femmes, en vue de lutter contre la pauvreté et la maladie, et l'engagement politique pris par la Commission d'accroître les ressources prévues pour l'éducation et la formation dans sa coopération au développement; invite cependant la Commission à rationaliser les différentes politiques de développement des États membres dans ce domaine,

A. gezien de levensbelangrijke functie van onderwijs en beroepsopleiding, vooral ten behoeve van meisjes en vrouwen, in de strijd tegen armoede en ziekte, en de politieke toezegging van de Commissie om in haar ontwikkelingssamenwerking meer middelen uit te trekken voor onderwijs en opleiding,


La CBFA a cependant pris différentes mesures en raison de la situation exceptionnelle de ces derniers mois.

Gezien de uitzonderlijke situatie van de laatste maanden heeft de CBFA echter verschillende maatregelen genomen.


Cependant, j'ai quand même pris différentes initiatives dans le cadre du Plan National Cancer en vue de rendre accessible la vaccination contre certains types de papillomavirus à un maximum de patientes.

Dit neemt niet weg dat ik in het kader van het Nationaal Kankerplan verschillende initiatieven genomen heb die er moeten voor zorgen dat een zo groot mogelijk aantal patiënten toegang krijgt tot de vaccinatie tegen sommige types van papillomavirus.


Je signale cependant que j'ai pris l'initiative de mettre sur pied un «groupe de contact-libéralités», composé de membres des différentes administrations concernées et de représentants des institutions, qui a pour mission d'examiner les problèmes qui surgissent dans le cadre de la procédure d'agrément.

Ik signaleer evenwel dat ik het initiatief genomen heb om een «contactgroep-giften» op de been te helpen, samengesteld door leden van de betreffende administraties en vertegenwoordigers van de instellingen, die tot doel heeft de problemen te onderzoeken die opduiken in het kader van de erkenningsprocedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant pris différentes ->

Date index: 2022-06-10
w