Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cependant que des infirmiers à domicile fournissent aussi » (Français → Néerlandais) :

Nous constatons cependant que des infirmiers à domicile fournissent aussi des prestations dans ces établissements.

Nochtans stellen we vast dat thuisverpleegkundigen ook prestaties verlenen in deze voorzieningen.


Il n'est donc pas possible de fournir un aperçu évolutif et exhaustif du nombre d'infirmiers indépendants à domicile au cours des cinq dernières années. Cependant, sur la base des chiffres INAMI disponibles concernant les infirmiers à domicile qui, en 2014, ont porté en compte à l'assurance obligatoire soins de santé au moins 33 ...[+++]

Een evolutief en exhaustief overzicht geven van het aantal zelfstandige thuisverpleegkundigen over de laatste vijf jaar is bijgevolg niet mogelijk, maar op basis van beschikbare RIZIV-cijfers met betrekking tot thuisverpleegkundigen die in 2014 minstens 33.000 EUR aan prestaties aangerekend hebben aan de verplichte ziekteverzekering en die gedurende het volledige jaar 2014 gewerkt hebben als zelfstandige in hoofdberoep, kan ik in de tabel 1 hieronder wel volgende regionale opsplitsing geven van het aantal zelfstandige thuisverpleegkundigen: a), b), c) De notie die u aangeeft als thuisverpleegkundigen die gelieerd zijn aan mutualiteiten" ...[+++]


3. La prise en charge dans un centre d'accueil résidentiel coûte plus cher à la société, mais elle est aussi souvent mieux remboursée que si le patient est soigné chez lui (soins infirmiers à domicile, consultations du kinésithérapeute, frais médicaux, etc.). a) Reconnaissez-vous le manque de logique à cet égard? b) Êtes-vous di ...[+++]

3. Niet enkel de maatschappelijke kost van residentiële opvang is groter, ook de terugbetaling is vaak groter dan in het geval van thuisverzorging (thuisverpleegkunde, raadplegingen kinesitherapie, dokterskosten, enzovoort). a) Gaat u ermee akkoord dat dit niet logisch is? b) Bent u bereid om op basis van een objectieve kostenvergelijking tussen ambulante zorg en residentiële zorg, de nomenclatuur en de terugbetaling van de thuisverpleegkunde opnieuw te bekijken? c) Zo ja, hoe precies?


Un exemple à cet égard est constitué par les dialogues sur les droits de l'homme qui sont généralement préparés par des séminaires de la société civile visant à donner un contenu au dialogue, cependant que certains de ces dialogues fournissent aussi l'occasion d'aborder des cas particuliers ou au moins d'examiner la situation et les problèmes auxquels les défenseurs des droits de l'homme sont confrontés.

Een voorbeeld zijn de mensenrechtendialogen; voorafgaand hieraan worden vaak seminars van het maatschappelijk middenveld georganiseerd om agendapunten te genereren voor de dialoog, terwijl sommige dialogen ook een platform zijn om afzonderlijke gevallen aan de orde te stellen, of in ieder geval om de situaties en problemen te bespreken waarmee activisten geconfronteerd worden.


La situation ne sera cependant plus tenable si l'ensemble du secteur des soins infirmiers à domicile intègre My CareNet.

Indien echter de volledige sector van de thuisverpleging instapt in My CareNet, zal dit niet meer haalbaar zijn.


Le protocole 3 prévoit en effet la création de 70 ETP destinés aux services de soins infirmiers à domicile, afin de pouvoir développer, pour les personnes en dépendance grave résidant à domicile, une offre de soins dans une collaboration innovatrice entre soins primaires et institutions, pour permettre à la personne âgée de vivre aussi longtemps que p ...[+++]

Inderdaad, voorziet Protocol de creatie van 70 VTE bestemd voor de diensten van thuisverpleging om een zorgaanbod te kunnen ontwikkelen voor zwaar afhankelijke thuiswonenden, binnen een innoverende samenwerking tussen eerstelijnszorg en instellingen opdat de oudere zo lang als mogelijk thuis kan blijven wonen.Vanuit een inhoudelijke invalshoek daarentegen zal een project pas een duidelijke meerwaarde hebben, in termen van zorgcontinuïteit en zorg op maat, indien er meerdere partners dan enkel het ROB/RVT en/of thuisverpleging deelnemen.


Art. 8. Les services d'aide à domicile sont des services agréés par le Gouvernement et qui fournissent l'aide nécessaire au domicile de l'usager, lui permettant ainsi de rester aussi longtemps que possible dans son environnement habituel, et dont l'activité s'étend à plusieurs communes de la communauté germanophone.

Art. 8. De thuishulpdiensten zijn door de Regering erkende diensten die de gebruiker thuis de nodige hulp verlenen zodat hij zo lang mogelijk in zijn gewone omgeving kan blijven en die hun activiteiten in meerdere gemeenten van het Duitse taalgebied aanbieden.


Je suppose aussi, cependant, que préparer la voie à la ratification signifie que le Conseil et la Commission commencent finalement à communiquer et fournissent des informations sur le contenu du traité dans les États membres.

Ik verwacht echter ook dat, nu de deur voor de ratificatie wordt opengezet, de Raad en de Commissie ermee beginnen de lidstaten over de inhoud van het Verdrag te informeren.


L'article 34, alinéa 1, 1, b) , de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié par l'article 24 attaqué, mentionne dans la définition des prestations médicales, à côté des « soins donnés par des praticiens de l'art infirmier », aussi « les soins donnés par des associations, par des cabinets de groupe et par des services de soins infirmiers à domicile ».

Artikel 34, eerste lid, 1, b) , van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij het bestreden artikel 24, vermeldt in de definitie van geneeskundige verstrekkingen naast de « door verpleegkundigen verstrekte hulp » ook de « door samenwerkingsverbanden, door groepspraktijken en door diensten thuisverpleging verstrekte hulp ».


Elles sont cependant de plus en plus souvent organisées par des intermédiaires, qui fournissent transport, hébergement temporaire, titres de voyage, informations, surveillance et autres services d'appui du pays de départ à celui de destination, mais aussi dans celui de transit.

Illegale binnenkomst wordt echter in toenemende mate ook georganiseerd door reisagenten die zorgen voor vervoer, tijdelijk onderkomen, reisdocumenten, informatie, toezicht of andere ondersteunende diensten vanaf de landen van herkomst tot de doorreislanden en het land van bestemming.


w