Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cependant resté tout aussi » (Français → Néerlandais) :

Dans une apostille rédactionnelle, le rédacteur est cependant resté tout aussi formel que ses sources : « Dans plusieurs dossiers, il a fallu traduire, à l'usage du nouveau coordinateur qui est francophone, de nombreux documents de la cellule anti-fraude» (« De Morgen » , courrier des lecteurs, 24 janvier 1996) (Traduction ).

In een redactioneel naschrift blijft de redacteur echter even formeel als zijn bronnen : « Ten behoeve van de nieuwe Franstalige coördinator dienden ettelijk stukken van de anti-fraudecel vertaald te worden, in diverse dossiers» (lezersrubriek De Morgen , 24 januari 1996).


Cependant, l'amélioration des compétences ne suffit pas: il est tout aussi nécessaire de garantir une meilleure concordance entre les compétences offertes et la demande du marché du travail.

Verbetering van vaardigheden is echter niet voldoende: zorgen voor een betere afstemming van vaardigheden op de vraag van de arbeidsmarkt is even noodzakelijk.


Cependant, « d'autres indicateurs », comme les programmes informatiques, les prix scientifiques, les exposés lors de conférences, la participation à des expositions, des séminaires et des ateliers, l'organisation de tels événements, les nominations professionnelles, les activités d'enseignement, la collaboration nationale et internationale, la gestion de la recherche, les revenus résultant de la recherche et, dans une moindre mesure, les brevets, les licences et les activités d'essaimage deviennent tout aussi importants, comme l'a mis ...[+++]

Maar er zijn nog "andere indicatoren", zoals computerprogramma's, wetenschappelijke prijzen, toespraken tijdens conferenties, deelneming aan tentoonstellingen, seminars en workshops, het organiseren van dergelijke evenementen, benoemingen, onderwijsactiviteiten, nationale en internationale samenwerking, onderzoekbeheer, uit onderzoek verkregen inkomen, en in mindere mate octrooien, spin-off-activiteiten die even belangrijk aan het worden zijn, zoals wordt benadrukt in een studie over de beoordeling van onderzoekers aan Europese Universiteiten" [86].


Il est cependant tout aussi important de renforcer la capacité de la société d’accueil à s’adapter à la diversité.

Tegelijkertijd is het van belang dat het vermogen van de gastsamenleving om zich aan diversiteit aan te passen, wordt versterkt.


L'intervenant a donc le sentiment que le risque — qui est du reste tout aussi réel dans la procréation naturelle — est surestimé et qu'il n'est donc pas nécessaire de plafonner le nombre d'enfants par donneur.

Het komt hem dan ook voor dat het risico — dat overigens ook bij natuurlijke voortplanting bestaat — wordt overschat en het bepalen van een maximum aantal kinderen per donor lijkt spreker dan ook niet nodig.


L'intervenant a donc le sentiment que le risque — qui est du reste tout aussi réel dans la procréation naturelle — est surestimé et qu'il n'est donc pas nécessaire de plafonner le nombre d'enfants par donneur.

Het komt hem dan ook voor dat het risico — dat overigens ook bij natuurlijke voortplanting bestaat — wordt overschat en het bepalen van een maximum aantal kinderen per donor lijkt spreker dan ook niet nodig.


Cependant, au sein du marché unique, les DPI sont tout aussi importants pour les petites et moyennes entreprises (PME) qui y ont recours pour protéger leurs biens incorporels et avoir accès à des financements et des capitaux destinés aux start-up, qui leur sont indispensables.

IER’s zijn in de interne markt echter net zo belangrijk voor kleine en middelgrote ondernemingen (KMO’s) die deze rechten gebruiken om hun onroerende activa te beschermen en toegang te krijgen tot opstartfinanciering en risicokapitaal.


Cependant, lorsque des mesures sont jugées infondées par une juridiction, l'État membre de l'autorité requérante reste responsable, vis-à-vis de l'État membre de l'autorité requise, de tout coût supporté et de toute perte subie de ce fait, pour tout ce qui a trait au fond de l'infraction intracommunautaire.

De lidstaat van de verzoekende instantie blijft echter aansprakelijk ten aanzien van de lidstaat van de aangezochte instantie voor alle gemaakte kosten en opgelopen schade als gevolg van maatregelen die door een rechtbank als ongegrond worden beschouwd wat de inhoud van de intracommunautaire inbreuk betreft.


Dans le passé, la proposition de pratiquer une autopsie pouvait être vécue comme une agression des parents mais aujourd'hui l'annonce d'autopsies systématiques peut également passer pour une agression car le danger d'un manque de dialogue entre les parents et les prestataires de soins reste tout aussi grand.

In het verleden kon het voorstel voor autopsie overkomen als een agressie op de ouders, maar nu kan ook de melding van de systematische autopsie als een agressie overkomen, want het gevaar van gebrek aan dialoog tussen ouders en zorgverstrekkers blijft dan even groot.


Mon attitude reste tout aussi conséquente que sous la précédente législature : non au tabac, non à la publicité pour le tabac mais oui à la santé publique !

Mijn houding blijft even consequent als in de vorige legislatuur: neen aan tabak, neen aan tabaksreclame, maar wel ja aan volksgezondheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant resté tout aussi ->

Date index: 2024-05-16
w