Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cependant été interprétée différemment " (Frans → Nederlands) :

Dans d'autres provinces, la législation a cependant été interprétée différemment et les élections n'ont pas été annulées pour ces motifs.

In andere provincies werd de wetgeving echter op een andere manier geinterpreteerd en werden de verkiezingen om deze redenen niet ongeldig verklaard.


2. a) L'article 18 AR/CIR 92 peut-il également s'appliquer au travail à temps partiel tel que décrit dans le ruling précité, malgré que la notion "d'occupation à temps plein" puisse être interprétée différemment (en l'occurrence, interprétée "littéralement")? b) Dans l'affirmative, est-il dès lors correct que le montant forfaitaire équivaille à 1.700 heures prestées par an et qu'une proratisation puisse être effectuée en deçà de cette limite? c) Cette disposition peut-elle dès lors servir de principe général?

2. a) Kan artikel 18 KB/WIB 92 ook gebruikt worden voor deeltijds werk, zoals omschreven in bovenstaande ruling, ook al kan de notie "voltijdse tewerkstelling" anders geïnterpreteerd worden (in casu "letterlijk" geïnterpreteerd worden)? b) Zo ja, is het dan correct dat men het forfaitair bedrag gelijkstelt aan 1.700 gewerkte uren per jaar en dat men daaronder mag prorateren? c) Kan deze regeling dan als algemeen principe worden gehanteerd?


Cependant, les dispositions en cause, lues en combinaison, peuvent être interprétées différemment, en ce sens que la commune, représentée par son collège des bourgmestre et échevins, peut participer à l'instance introduite par un habitant sur la base de l'article 194 du décret communal flamand, non seulement pour soutenir la demande de l'habitant, mais également pour exposer son propre point de vue et, le cas échéant, contester cette demande.

De in het geding zijnde bepalingen, in samenhang gelezen, kunnen evenwel anders worden geïnterpreteerd, in die zin dat de gemeente, vertegenwoordigd door haar college van burgemeester en schepenen, kan deelnemen aan het door een inwoner op grond van artikel 194 van het Vlaamse Gemeentedecreet ingesteld geding, niet enkel om de vordering van de inwoner te ondersteunen, maar ook om haar eigen visie ter zake uiteen te zetten en die vordering in voorkomend geval te betwisten.


[...] 7.4. L'obligation de ne pas porter atteinte au niveau de protection ne saurait cependant être interprétée en ce sens qu'elle impose à tout législateur, dans le cadre de ses compétences, de ne pas modifier les conditions entourant le droit de bénéficier des services sociaux.

[...] 7.4. De verplichting om geen afbreuk te doen aan het beschermingsniveau kan echter niet zo worden begrepen dat ze elke wetgever, in het raam van zijn bevoegdheden, de verplichting oplegt om niet te raken aan de voorwaarden van de maatschappelijke dienstverlening.


En outre, il serait illogique que la notion de « préjudice difficilement réparable », sur laquelle est fondée la condition qui doit être remplie pour que la procédure de suspension puisse être engagée, soit interprétée différemment par les chambres néerlandophones et par les chambres francophones.

Bovendien is het onlogisch dat het begrip « moeilijk te herstellen nadeel » als vereiste voor de schorsingsprocedure, anders wordt geïnterpreteerd in de Nederlandse dan in de Franse kamers.


Cette disposition est interprétée différemment par les partisans de l'anonymat et par ses opposants : les uns prétendent en effet que la restriction « dans la mesure du possible » ne s'applique qu'aux enfants adoptifs qui ne sont plus en mesure de s'enquérir de leur ascendance et que cette réserve ne peut en aucun cas s'appliquer lorsque l'enfant est issu d'un donneur.

Dit wordt anders geïnterpreteerd door de voorstanders dan door de tegenstanders van de anonimiteit : sommigen zeggen namelijk dat de beperking « in de mate van het mogelijke » enkel bedoeld voor geadopteerde kinderen die hun afstamming niet meer kunnen nagaan en dat deze reserve niet van toepassing mag zijn indien er sprake is van een donor.


Mais ces décompositions peuvent également être interprétées différemment, en considérant que ce que la littérature néo-classique considère comme dotation en « caractéristiques » productives est également le résultat de discriminations et d'inégalités de genre.

Die decompositie kan echter ook anders worden geïnterpreteerd, wanneer men meent dat wat de neoklassieke literatuur als vergoeding voor productieve « kenmerken » beschouwt, eveneens het resultaat is van discriminatie en genderongelijkheid.


De plus, la notion de « procès téméraire et vexatoire » est interprétée différemment selon les époques.

Bovendien is het begrip « tergend en roekeloos geding » zeer tijdsgebonden.


Cependant, elle peut aussi trouver son origine dans une religion mal interprétée, permettant à des groupuscules extrémistes de se profiler dans un vacuum politique, tels que le Lord Resistance Army en Ouganda, RDC et Soudan, Boko Haram au Nigéria, Cameroun, Niger et Tchad, AQMI, Ansar Dine, Al Mourabitoun et mujao au Mali, Algérie et Niger et Al Shabaab en Somalie.

Ze kan een ook slecht begrepen religieuze grondslag hebben waarbij groepen extremisten zich kunnen profileren in een politiek vacuüm zoals de Lord Resistance Army in Oeganda, DRC en Sudan, Boko Haram in Nigeria, Niger, Kameroen en Tsjaad, AQMI, Ansar Dine, Al Mourabitoun en Mujao in Mal, Algerije en Niger, Al Shabaab in Somalië.


En effet, pour rappel à ce jour, la Belgique a signé la convention mais aucun parlement ne l'a ratifiée en l'absence de définition commune de minorité nationale, la notion étant interprétée très différemment selon les communautés linguistiques de notre pays.

Pro memorie, België heeft de kaderovereenkomst wel degelijk ondertekend, maar geen enkel parlement heeft die overeenkomst geratificeerd bij gebrek aan een gemeenschappelijk overeengekomen omschrijving van het begrip nationale minderheid, omdat die notie heel verschillend geïnterpreteerd wordt door de taalgemeenschappen in ons land.


w