Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Une incertitude subsiste cependant quant aux modalités.

Traduction de «certaine incertitude subsiste toutefois quant » (Français → Néerlandais) :

Une certaine incertitude subsiste toutefois quant aux propositions qui devront être testées, quant aux critères utilisés et quant à l'instance qui s'en chargera.

Onduidelijkheid bestaat evenwel over de vraag welke voorstellen getoetst dienen te worden, aan de hand van welke criteria, door welke instantie.


Une certaine incertitude subsiste toutefois quant aux propositions qui devront être testées, quant aux critères utilisés et quant à l'instance qui s'en chargera.

Onduidelijkheid bestaat evenwel over de vraag welke voorstellen getoetst dienen te worden, aan de hand van welke criteria, door welke instantie.


Certaines incertitudes subsistent toutefois en ce qui concerne la réduction de l’infectivité des EST dans les produits oléochimiques issus de matières de catégorie 1.

Er zijn echter nog vragen open wat betreft de vermindering van de TSE-infectiviteit in oleochemische producten die afkomstig zijn van categorie 1-materiaal.


Étant donné qu'une grande incertitude subsiste encore quant à l'application des procédures législatives prévues aux articles 77 et 78 de la Constitution et que des problèmes de toute sorte surgissent, le ministre déclare émettre certaines réserves à l'égard de la thèse selon laquelle les deux propositions de loi devraient être examinées selon la procédure bicamérale complète visée à l'article 77 de la Constitut ...[+++]

Aangezien er omtrent de toepassing van de door de artikelen 77 en 78 van de Grondwet bepaalde wetgevende procedures nog veel onzekerheid bestaat en allerlei problemen opduiken, verklaart de minister enig voorbehoud te maken ten aanzien van de stelling dat de beide wetsvoorstellen volgens de verplicht bicamerale procedure bedoeld in artikel 77 van de Grondwet dienen te worden behandeld.


Étant donné qu'une grande incertitude subsiste encore quant à l'application des procédures législatives prévues aux articles 77 et 78 de la Constitution et que des problèmes de toute sorte surgissent, le ministre déclare émettre certaines réserves à l'égard de la thèse selon laquelle les deux propositions de loi devraient être examinées selon la procédure bicamérale complète visée à l'article 77 de la Constitut ...[+++]

Aangezien er omtrent de toepassing van de door de artikelen 77 en 78 van de Grondwet bepaalde wetgevende procedures nog veel onzekerheid bestaat en allerlei problemen opduiken, verklaart de minister enig voorbehoud te maken ten aanzien van de stelling dat de beide wetsvoorstellen volgens de verplicht bicamerale procedure bedoeld in artikel 77 van de Grondwet dienen te worden behandeld.


Une incertitude subsiste cependant quant aux modalités.

Maar over de modaliteiten blijft er een onzekerheid bestaan.


Il subsiste toutefois une incertitude quant à l’ensemble des répercussions sur la santé humaine et l’environnement des effets combinés de différents produits chimiques (mélanges), des nanomatériaux, des produits chimiques qui interfèrent avec le système endocrinien (hormonal), appelés perturbateurs endocriniens, et des substances chimiques présentes dans les produits.

Er is echter nog altijd onzekerheid over de volledige gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu van de gecombineerde effecten van verschillende chemische stoffen (mengsels), nanomaterialen, chemische stoffen die het endocriene (hormonale) systeem verstoren (hormoonverstorende stoffen) en chemische stoffen in producten.


Des inquiétudes subsistent toutefois quant à la qualité de l'emploi et l'exclusion sociale.

Toch blijft er bezorgdheid over de kwaliteit van de werkgelegenheid en sociale uitsluiting bestaan.


Toutefois, en l'absence d'informations complètes, récentes et homogènes, des incertitudes subsistent quant à l'actuelle application pratique des dispositions visant à garantir les objectifs de la recommandation.

Wel blijven er, bij gebrek aan volledige, recente en eenvormige gegevens, onzekerheden bestaan over de huidige praktische toepassing van de aanbeveling.


Une incertitude subsiste toutefois quant à la nécessité d'un vote au Parlement sur de telles décisions.

Er bestaat echter onduidelijkheid over de noodzaak van een goedkeuring van het parlement over zulke beslissingen.


w