Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certaines associations internationales sans but lucratif seraient déjà soumises » (Français → Néerlandais) :

En outre, dans la mesure où certaines associations internationales sans but lucratif seraient déjà soumises à des dispositions particulières, les obligations comptables prévues par le présent projet ne leur seraient pas imposées.

Bovendien is het zo dat de boekhoudkundige verplichtingen waarin deze wet voorziet niet worden opgelegd aan bepaalde internationale verenigingen zonder winstoogmerk die reeds aan bijzondere bepalingen zijn onderworpen.


7° l'entité liée : l'entité liée à une association définie à l'article 19, § 1, alinéa 1, 4°, de l'arrêté royal du 19 décembre 2003 relatif aux obligations comptables et à la publicité des comptes annuels de certaines associations sans but lucratif, associations internationales sans but lucratif et fondations;

7° verbonden entiteit: de entiteit verbonden met een vereniging zoals omschreven in artikel 19, § 1, eerste lid, 4°, van het koninklijk besluit van 19 december 2003 betreffende de boekhoudkundige verplichtingen en de openbaarmaking van de jaarrekening van bepaalde verenigingen zonder winstoogmerk, internationale verenigingen zonder winstoogmerk en stichtingen;


En application de l'article 30, § 2, alinéa 3 de l'arrêté royal du 19 décembre 2003 relatif aux obligations comptables et à la publicité des comptes annuels de certaines associations sans but lucratif, associations internationales sans but lucratif et fondations, les frais de publicité auprès de la Banque nationale de Belgique des documents visés à l'article 25 de l'arrêté royal précité sont fixés comme suite à ...[+++]

In toepassing van artikel 30, § 2, derde lid van het koninklijk besluit van 19 december 2003 betreffende de boekhoudkundige verplichtingen en de openbaarmaking van de jaarrekening van bepaalde verenigingen zonder winstoogmerk, internationale verenigingen zonder winstoogmerk en stichtingen worden de kosten voor de openbaarmaking bij de Nationale Bank van België van de documenten bedoeld in artikel 25 van voormeld koninklijk besluit ingevolge de evolutie van het indexcijfer van de consumptieprijzen als volgt vastgesteld met ingang van 1 ...[+++]


Frais de publicité des documents visés à l'article 25 de l'arrêté royal du 19 décembre 2003 relatif aux obligations comptables et à la publicité des comptes annuels de certaines associations sans but lucratif, associations internationales sans but lucratif et fondations

Kosten voor de openbaarmaking van de documenten bedoeld in artikel 25 van het koninklijk besluit van 19 december 2003 betreffende de boekhoudkundige verplichtingen en de openbaarmaking van de jaarrekening van bepaalde verenigingen zonder winstoogmerk, internationale verenigingen zonder winstoogmerk en stichtingen


Le chiffre d'affaires mentionné dans l'annexe à l'arrêté royal du 19 décembre 2003 relatif aux obligations comptables et à la publicité des comptes annuels de certaines associations sans but lucratif, associations internationales sans but lucratif et fondations est ventilé comme suit :

De omzet vermeld in de bijlage van het koninklijk besluit van 19 december 2003 betreffende de boekhoudkundige verplichtingen en de openbaarmaking van de jaarrekening van bepaalde verenigingen zonder winstoogmerk, internationale verenigingen zonder winstoogmerk en stichtingen, wordt uitgesplitst als volgt :


« Art. 138. § 1. Par dérogation à l'article 5, les services visés à l'article 2, alinéa 1, 2° à 4°, peuvent opter, sur proposition du ou des ministres dont l'organisme relève et moyennant l'accord préalable du Ministre du Budget, soit pour la tenue d'une comptabilité en partie double conformément à l'arrêté royal du 12 septembre 1983 déterminant la teneur et la présentation d'un plan comptable minimum normalisé, ou, pour les services qui ont le statut d'association sans but lucratif, d'assoc ...[+++]

"Art. 138. § 1. In afwijking van artikel 5 kunnen de diensten bedoeld in artikel 2, eerste lid, 2° tot 4°, op voorstel van de minister of ministers onder wie zij ressorteren en mits voorafgaandelijk akkoord van de Minister van Begroting, opteren, ofwel om een volledige dubbele boekhouding te voeren overeenkomstig het koninklijk besluit van 12 september 1983 tot bepaling van de minimumindeling van een algemeen rekeningstelsel of voor de diensten die het statuut hebben aangenomen van vereniging zonder winstoogmerk, van internationale vereniging zonder winstoogmerk of van stichting voor de minimumindeling van het algemeen rekeningenstelse ...[+++]


Ces associations doivent obtenir une agrégation du directeur général de l'institution pour œuvrer au sein de l'établissement et pour le surplus, elles restent soumises aux dispositions de la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but ...[+++]

Deze verenigingen moeten worden erkend door de algemeen directeur van de instelling om binnen die instelling te mogen werken en voor het overige blijven zij onderworpen aan de bepalingen van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen die een privaatrechtelijke wetgeving is.


1º à l'alinéa 1, les mots « , les fondations privées et les associations internationales sans but lucratif » sont insérés entre les mots « associations sans but lucratif » et le mot « soumises »;

1º in het eerste lid worden de woorden « verenigingen zonder winstoogmerken zijn ertoe gehouden » vervangen door de woorden « verenigingen zonder winstoogmerk, private stichtingen en internationale verenigingen zonder winstoogmerk zijn ertoe gehouden »;


« Art. 148 bis. — Les institutions et associations sans but lucratif, les fondations privées et les associations internationales sans but lucratif dont l'ensemble des avoirs déterminé conformément à l'article 150 a une valeur dont le montant ne dépasse pas un million de francs, ne sont pas soumises à la taxe.

« Art. 148 bis. — De inrichtingen en verenigingen zonder winstoogmerk, de private stichtingen en de internationale verenigingen zonder winstoogmerk waarvan het geheel van de bezittingen bedoeld in artikel 150 een waarde heeft die een miljoen frank niet overschrijdt, zijn niet aan de taks onderworpen.


Comme toute ASBL, la SDVO est soumise à la loi du 2 mai 2002 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations, qui fixe ses obligations légales et comptables.

Zoals elke vzw, is de Stichting Duurzame Visserijontwikkeling onderworpen aan de wet van 2 mei 2002 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen, die de wettelijke en boekhoudkundige verplichtingen vastlegt.


w