Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certaines parties prenantes évoquent aussi " (Frans → Nederlands) :

Certains retards de mise en œuvre sont liés au temps nécessaire pour le développement technique (par exemple, pour mettre en œuvre les nouvelles technologies et les systèmes informatiques) ou à la transposition dans le droit national, mais il convient de noter que certaines parties prenantes évoquent aussi un manque de volonté politique pour garantir une mise en œuvre en temps utile et que les États membres ont systématiquement mis l’accent sur le manque de ressources humaines.

Een aantal vertragingen in de uitvoering zijn weliswaar te wijten aan de tijd die nodig is voor de technische ontwikkelingen (bv. voor de toepassing van nieuwe technologieën en IT-systemen) of voor de omzetting in nationaal recht, maar opgemerkt dient te worden dat sommige belanghebbenden ook verwijzen naar een gebrek aan politieke wil om te zorgen voor tijdige uitvoering en dat de lidstaten stelselmatig wezen op een tekort aan personele middelen.


La coopération avec les parties prenantes bénéficiera aussi de l'impulsion du forum «Éducation, formation et jeunesse», du Forum européen Université-Entreprise, du forum EFP-Entreprises et des forums thématiques qui se tiennent dans les États membres.

De participatie van belanghebbenden zal ook via het Europees Forum voor onderwijs, opleiding en jeugd, het Europees Forum hoger onderwijs en bedrijfsleven, het forum voor contacten tussen het beroepsonderwijs en het bedrijfsleven en thematische fora in de lidstaten worden gestimuleerd.


- La directive n'a cependant été utilisée que dans un nombre limité d'aéroports; certaines parties prenantes sont d'avis qu'elle n'est pas suffisamment claire et certains États membres ont déjà adopté des dispositions similaires dans leur droit national avant l'entrée en vigueur de la directive.

· De richtlijn wordt echter maar voor een beperkt aantal luchthavens gebruikt; sommige belanghebbenden vinden dat de richtlijn niet duidelijk genoeg is en sommige lidstaten beschikten vóór de inwerkingtreding van de richtlijn al over soortgelijke bepalingen in hun nationale wetgeving.


Un organisme public doit, en effet, rendre des comptes sur ses structures et ses processus à ses actionnaires (c'est-à-dire, les pouvoirs publics) et aux autres parties prenantes, mais aussi à sa base indirecte, à savoir l'électorat.

Een publieke instelling moet immers verantwoording afleggen omtrent haar structuren en processen ten opzichte van haar aandeelhouders (onder andere de overheid) en haar overige stakeholders, maar ook ten opzichte van haar indirecte achterban, zijnde het kiezerspubliek.


Un organisme public doit, en effet, rendre des comptes sur ses structures et ses processus à ses actionnaires (c'est-à-dire, les pouvoirs publics) et aux autres parties prenantes, mais aussi à sa base indirecte, à savoir l'électorat.

Een publieke instelling moet immers verantwoording afleggen omtrent haar structuren en processen ten opzichte van haar aandeelhouders (onder andere de overheid) en haar overige stakeholders, maar ook ten opzichte van haar indirecte achterban, zijnde het kiezerspubliek.


Pour donner plus de légitimité à leur action, les promoteurs du Code ont également décidé d'associer à la rédaction de la nouvelle version certaines parties prenantes (stakeholders) comme l'Institut des réviseurs d'entreprises et le Conseil central de l'économie.

Om aan hun optreden een grotere legitimiteit te geven, hebben de initiatiefnemers van de Code ook beslist bepaalde belanghebbenden (stakeholders), zoals het Instituut der Bedrijfsrevisoren en de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, bij de redactie te betrekken.


Un organisme public doit, en effet, rendre des comptes sur ses structures et ses processus à ses actionnaires (c'est-à-dire les pouvoirs publics) et aux autres parties prenantes, mais aussi à sa base indirecte, à savoir l'électorat.

Een publieke instelling moet immers verantwoording afleggen omtrent haar structuren en processen ten opzichte van haar aandeelhouders (onder andere de overheid) en haar overige stakeholders, maar ook ten opzichte van haar indirecte achterban, zijnde het kiezerspubliek.


Des approches communes et des solutions universelles convenant à tous ne seront peut-être pas possibles dans tous les domaines, étant donné que la RSE est un concept fluide et que les différentes parties prenantes ont aussi des intérêts divergents, voire, dans certains cas, contraires.

Het is wellicht niet mogelijk om op alle gebieden voor een gemeenschappelijke aanpak en algemeen geldende oplossingen te zorgen. CSR is immers een buigzaam concept.


Mais gagner un procès ne prémunit pas les entités qualifiées contre les pertes financières: les parties prenantes évoquent ainsi le risque lié au non-remboursement des frais de justice, même en cas de victoire, si le défendeur n’a pas les moyens de s’en acquitter.

Maar zelfs als een zaak wordt gewonnen, lopen bevoegde instanties een financieel risico: belanghebbenden noemen ook het risico dat de kosten van een procedure niet worden vergoed hoewel de eiser de zaak gewonnen heeft, omdat de verweerder de kosten niet kan betalen.


Par exemple, un collège de gériatres a refusé de faire une sélection parce qu'il était partie prenante, mais aussi parce qu'il n'avait pas été associé, au début du projet, au choix des critères de sélection.

Een college van geriaters heeft bijvoorbeeld geweigerd om een selectie te maken omdat ze betrokken partij waren, maar ook omdat ze bij het begin van het project niet betrokken werden om selectiecriteria vast te leggen.


w