Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains déficits subsistent quant » (Français → Néerlandais) :

Néanmoins, certaines questions subsistent quant à la décision de lui remettre cette décoration.

Toch blijven er onduidelijkheden omtrent de beslissing over de decoratie die gegeven werd.


Une certaine incertitude subsiste toutefois quant aux propositions qui devront être testées, quant aux critères utilisés et quant à l'instance qui s'en chargera.

Onduidelijkheid bestaat evenwel over de vraag welke voorstellen getoetst dienen te worden, aan de hand van welke criteria, door welke instantie.


Une certaine incertitude subsiste toutefois quant aux propositions qui devront être testées, quant aux critères utilisés et quant à l'instance qui s'en chargera.

Onduidelijkheid bestaat evenwel over de vraag welke voorstellen getoetst dienen te worden, aan de hand van welke criteria, door welke instantie.


En ce qui concerne la procédure de régularisation, elle estime qu'un certain nombre de doutes subsistent quant à son efficacité réelle.

Wat de regulariseringsprocedure betreft, blijven er volgens haar een aantal twijfels bestaan over de reële efficiëntie ervan.


Ainsi, un certain nombre de questions subsistent quant aux oeuvres littéraires ou artistiques : le caractère original de ces oeuvres, le droit moral, le fait qu'un auteur peut refuser ou revendiquer la paternité de l'oeuvre (« faux » véritables), durée du droit de suite après 70 ans, oeuvres en collaboration.

Zo blijven er vragen rijzen, over de werken van letterkunde of kunst : het origineel karakter van die werken, het moreel recht, het feit dat een auteur het vaderschap van een werk kan weigeren of opeisen (de echte « vervalsingen »), de duur van het volgrecht na 70 jaar, de door samenwerking ontstane werken.


Les cas décrits dans le rapport de M. Böge méritent à nouveau réflexion, bien que certains doutes subsistent quant au fait de savoir si chacun remplira réellement les conditions requises.

Ook de gevallen die de heer Böge in dit verslag beschrijft dienen in overweging te worden genomen, al is het nog maar de vraag of zij allemaal in aanmerking komen voor steun.


Certains doutes subsistent quant à la responsabilité de la chaîne des employeurs et aux difficultés rencontrées par les travailleurs pour percevoir les salaires impayés avant de quitter le pays.

Er blijven wel twijfels bestaan over de verantwoordelijkheid binnen de keten van werkgevers en over de problemen voor werknemers om voordat zij het land verlaten, dat te ontvangen waarop zij recht hebben.


Bien que certaines interrogations subsistent quant à l’avancement de la préparation dans le domaine de la justice, de la lutte contre la corruption et du contrôle des frontières extérieures, nous apprécions et nous soutenons sans réserve les efforts substantiels que déploie le gouvernement actuel afin de se mettre à niveau.

Er leven weliswaar nog vragen over de paraatheid op het vlak van justitie, bestrijding van corruptie en bewaking van de buitengrenzen, maar we waarderen de grote inspanningen die de huidige regering zich getroost om de achterstand weg te werken.


5. fait observer que sur le plan de la mise en place du système intégré de gestion et de contrôle (SIGC), certains déficits subsistent quant à la situation des bases et réseaux de données existants ;

5. wijst erop dat er wat betreft de invoering van het geïntegreerde beheers- en controlesysteem (IACS) nog enkele tekortkomingen bestaan ten aanzien van de situatie van reeds bestaande gegevensbestanden en gegevensnetwerken;


Certains problèmes subsistent toutefois, notamment quant au remboursement des médicaments Bf.

Toch blijven er nog problemen bestaan, zo onder meer inzake de terugbetaling van Bf-geneesmiddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains déficits subsistent quant ->

Date index: 2021-01-09
w