Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certains hommes semblent vouloir " (Frans → Nederlands) :

Le secrétaire d'État à la Mobilité s'étonne que certains États membres ne semblent guère vouloir mettre leur code de la route en conformité avec les dispositions de la Convention de Vienne.

De staatssecretaris voor mobiliteit, stelt dat er in sommige lidstaten merkwaardig genoeg niet veel ambitie is om de eigen verkeerscode in overeenstemming te brengen met de bepalingen van de Conventie van Wenen.


Le secrétaire d'État à la Mobilité s'étonne que certains États membres ne semblent guère vouloir mettre leur code de la route en conformité avec les dispositions de la Convention de Vienne.

De staatssecretaris voor mobiliteit, stelt dat er in sommige lidstaten merkwaardig genoeg niet veel ambitie is om de eigen verkeerscode in overeenstemming te brengen met de bepalingen van de Conventie van Wenen.


Il est vrai que certains problèmes semblent vouloir persister, surtout dans le domaine de l’agriculture.

Er zijn inderdaad blijvende problemen, ook op het gebied van de landbouw.


Elles semblent vouloir apaiser les éléments les plus fanatiques et les pires criminels, ceux qui massacrent les droits de l’homme de l’ensemble des Musulmans, car - ne l’oublions pas - ce sont les Musulmans qui sont les principales victimes de cette situation.

De Europese instellingen lijken zich meer bezig te houden met het tot bedaren brengen van de fanatiekste groepen, de ergste groepen, de mensen die overigens de mensenrechten schenden van alle moslims, want we moeten niet vergeten dat moslims de belangrijkste slachtoffers van deze situatie zijn.


Il est très préoccupant de constater que certains États membres semblent vouloir remettre en cause l'application aux services financiers délivrés en ligne du principe du pays d'origine, comme l'illustre le fait que le Conseil Marché intérieur n'a pas pu parvenir, lors de sa réunion du 31 mai 2001, à un accord sur la proposition de directive concernant la commercialisation à distance de services financiers.

Het is zeer zorgwekkend dat bepaalde lidstaten het beginsel van het land van oorsprong voor online verleende financiële diensten schijnen te willen uitstellen, zoals blijkt uit het feit dat de Raad Interne Markt op 31 mei 2001 geen overeenstemming kon bereiken over het voorstel voor een richtlijn betreffende de verkoop op afstand van financiële diensten.


- (NL) Monsieur le Président, certains collègues semblent principalement vouloir imputer aux africains les problèmes que connaît l’Afrique. D’autres, au contraire, ont avancé une explication selon laquelle l’Europe et les anciens colons seraient principalement responsables de la situation actuelle.

- Voorzitter, sommige collega's lijken hier de problemen van Afrika vooral aan de Afrikanen te willen wijten. Anderen daarentegen hebben een uitleg gegeven waarin vooral Europa en de oud-kolonisatoren verantwoordelijk zijn.


Néanmoins, certaines forces politiques de ce Parlement semblent vouloir faire du Sommet de Lisbonne une sorte de happening de l'Internationale socialiste.

Bepaalde politieke machten in dit Parlement lijken van de Top van Lissabon echter een soort happening van de Socialistische Internationale te willen maken.


En période de mutations sociales et économiques rapides qui entraînent une modification des rôles et sont source d'incertitude, certains hommes semblent vouloir contrôler leur partenaire, considérant qu'il s'agit là d'une forme de pouvoir dont ils sont privés dans d'autres domaines de leur vie.

In periodes van snelle maatschappelijke en economische veranderingen die leiden tot rolveranderingen en onzekerheid, zoals we die vandaag in onze samenleving meer en meer kennen, lijken sommige mannen de controle over hun vrouwelijke partners krampachtig te verdedigen als een vorm van macht die hen op andere terreinen van het leven wordt ontzegd.


En outre, certains États semblent vouloir se soustraire à leurs obligations internationales.

Bovendien blijken bepaalde staten zich ook te willen onttrekken aan hun internationale verplichtingen.


Certains préconisent de laisser faire le cours des choses et de s'en remettre à des accords de gentlemen agreement au sein du monde des entreprises, au bon vouloir des administrateurs qui, comme on le sait, se cooptent, d'homme à homme, le plus souvent.

Sommigen zijn ervoor gewonnen de zaken op hun beloop te laten en gentlemen's agreements te sluiten in de ondernemingen, naar goeddunken van de bestuurders - meestal mannen - die, zoals bekend, elkaar onderling coöpteren.


w