Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «certains hôpitaux pourront » (Français → Néerlandais) :

Une membre fait remarquer que, dans le cadre du contrôle de la véracité des données communiquées par les hôpitaux, les fonctionnaires pourront établir des liens entre les données récoltées et certaines personnes physiques.

Een lid wijst erop dat de ambtenaren bij de controle van de waarachtigheid van de gegevens die door de ziekenhuizen zijn meegedeeld, een verband kunnen leggen tussen die gegevens en bepaalde natuurlijke personen.


Une membre fait remarquer que, dans le cadre du contrôle de la véracité des données communiquées par les hôpitaux, les fonctionnaires pourront établir des liens entre les données récoltées et certaines personnes physiques.

Een lid wijst erop dat de ambtenaren bij de controle van de waarachtigheid van de gegevens die door de ziekenhuizen zijn meegedeeld, een verband kunnen leggen tussen die gegevens en bepaalde natuurlijke personen.


Considérant que l'article 3, § 1, 4° de l'arrêté royal du 30 décembre 1982 fixant les conditions auxquelles les laboratoires doivent répondre en vue de l'intervention de l'assurance maladie pour les prestations de biologie clinique prévoit, à compter d'une date à fixer par le Roi, que les laboratoires pourront être exploités par des personnes morales qui relèvent de certaines catégories fixées par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des Ministres; que cela concerne globalement les laboratoires qui ne sont pas exploités par des personnes physi ...[+++]

Overwegende dat artikel 3, § 1, 4°, van het koninklijk besluit van 30 december 1982 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de laboratoria moeten voldoen voor de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor vestrekkingen van klinische biologie, met ingang van een door een Koning te bepalen datum, voorziet dat laboratoria kunnen worden uitgebaat door rechtspersonen die behoren tot de door de Koning, bij in Ministerraad overlegd besluit, bepaalde categorieën; dat dit globaal de laboratoria betreft die niet door fysieke personen, ziekenhuizen, universiteiten of openbare overheden worden uitgebaat; da ...[+++]


Elles affirment que les hôpitaux privés ne peuvent attendre d'être mis en faillite pour dénoncer les effets des dispositions attaquées et soulignent qu'il n'est pas répondu à l'argument selon lequel, pour surmonter leurs difficultés financières, certains hôpitaux pourront faire appel aux pouvoirs publics, d'autres non.

Ze stellen dat de privé-ziekenhuizen niet kunnen wachten tot ze failliet worden verklaard om de gevolgen van de bestreden bepalingen aan te klagen en onderstrepen dat niet werd geantwoord op het argument volgens hetwelk een aantal ziekenhuizen een beroep zullen kunnen doen op de overheid om hun financiële moeilijkheden te overwinnen en andere niet.


Vu l'urgence motivée par le fait que certaines initiatives et modifications entreront en vigueur le 1 juillet 2001 et que les gestionnaires d'hôpitaux doivent être informés le plus rapidement possible du financement dont les hôpitaux pourront disposer;

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat bepaalde initiatieven en wijzigingen op 1 juli 2001 van kracht worden en dat de ziekenhuisbeheerders zo snel mogelijk op de hoogte moeten worden gebracht van de financiering waarover de ziekenhuizen zullen kunnen beschikken;


Vu la demande de traitement en urgence motivée par le fait que ni l'actuelle réglementation concernant la programmation et les normes d'agrément pour la fonction « service mobile d'urgence » et la fusion d'hôpitaux, en exécution de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, d'une part, ni la réglementation concernant l'exécution de la loi du 8 juillet 1964 sur l'aide médicale urgente, d'autre part, n'offrent la possibilité de garantir un nombre suffisant de services mobiles d'urgence et une répartition adéquate de ces derniers sur l'ensemble du territoire du Royaume; qu'une récente étude statistique a montré sur quels critères ...[+++]

Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat de huidige regeling inzake programmatie en erkenningsnormen voor de functie « mobiele urgentiegroep » en de fusie van de ziekenhuizen, in uitvoering van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, enerzijds, en de reglementering inzake de uitvoering van de wet van 8 juli 1964 op de dringende geneeskundige hulpverlening, anderzijds, niet de mogelijkheid biedt tot het garanderen van een voldoende aantal en een adequate spreiding van de mobiele urgentiegroepen over het territorium van het gehele Rijk; dat een recente statistische studie heeft uitgewez ...[+++]


Dans les prochaines semaines, certains hôpitaux ne pourront pas assumer des interventions extérieures car ils auront été « mis au rouge » par manque de médecins urgentistes.

Gedurende de komende weken zullen sommige ziekenhuizen geen externe interventies kunnen doen door een tekort aan urgentieartsen.


Nous notons avec satisfaction que les hôpitaux ne pourront plus percevoir une contribution forfaitaire auprès du patient qui se présente dans une unité de soins d'urgence, excepté dans certaines conditions précises.

We stellen met genoegen vast dat de ziekenhuizen, behalve in welbepaalde voorwaarden, niet langer een forfaitaire bijdrage kunnen vorderen van de patiënt die zich in een spoeddienst aanmeldt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

certains hôpitaux pourront ->

Date index: 2023-03-04
w