Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces audits seront transmis » (Français → Néerlandais) :

Cet aspect sera examiné par les partenaires sociaux et des avis conjoints seront transmis au ministre Peeters".

Dit wordt onderzocht door de sociale partners en gezamenlijke adviezen worden overgemaakt aan minister Peeters".


3. Vous avez indiqué qu'il y aurait aussi un renforcement de la communication entre les polices locales et la police fédérale et qu'"il y aura une analyse détaillée du profil de chaque demandeur d'asile à Bruxelles, les résultats seront transmis aux communes".

3. U heeft verklaard dat de communicatie tussen de lokale en de federale politie geïntensiveerd zou worden, dat het profiel van elke asielzoeker in Brussel grondig geanalyseerd zou worden en dat de resultaten van die screening aan de gemeenten bezorgd zouden worden.


Désormais, les avis du Collège national seront transmis au Conseil supérieur national des personnes handicapées, tout comme ils seront transmis aux différents comités de gestion concernés et au Conseil national du travail.

Voortaan zullen de adviezen van het Nationaal College aan de Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap worden bezorgd, net zoals ze bezorgd zullen worden aan de diverse betrokken beheerscomités en aan de Nationale Arbeidsraad.


D’après les propositions adoptées aujourd’hui par la Commission européenne, cette situation est sur le point de changer. Dans cette optique, le rôle des auditeurs sera clarifié et des règles plus strictes pour le secteur de l’audit seront introduites afin, en particulier, de renforcer l’indépendance des auditeurs et d’accroître la diversité sur le marché actuellement très concentré de l’audit.

Met de voorstellen waarmee de Europese Commissie vandaag is gekomen, moet er een einde komen aan deze situatie. Het is de bedoeling om de rol van de auditors te verduidelijken en de regels voor de sector aan te scherpen. Met name moeten auditors onafhankelijker worden en moet de auditmarkt, die thans nog sterk is geconcentreerd, meer diversiteit krijgen.


Rotation obligatoire des sociétés d’audit: Les sociétés d’audit seront soumises à une rotation après une période maximale d’engagement de six ans (sauf exceptions).

Auditkantoren moeten elkaar afwisselen: Een auditkantoor moet na maximaal zes jaar plaats maken voor een ander kantoor (enkele uitzonderingen daargelaten).


2. a) Dans l'affirmative, combien d'audits ont-ils été réalisés au total, d'une part dans les centres fermés, et, d'autre part, dans les centres ouverts (du début de l'année 2007 à juin 2011), et combien de temps ces audits ont-ils pris? b) Ces audits seront-ils à nouveau réalisés à l'avenir?

2. a) Zo ja, hoeveel audits werden er in totaal in respectievelijk gesloten en open opvangcentra uitgevoerd (tussen begin 2007-juni 2011) en hoeveel tijd namen de audits in beslag? b) Zullen de gevoerde audits herhaald worden?


2. a) Au total, entre début 2007 et juin 2011, combien d'audits ont été réalisés dans les centres d'accueil ouverts? b) Quelle en a été la durée moyenne? c) À l'avenir, de nouveaux audits seront-ils effectués dans des centres d'accueil ouverts?

2. a) Hoeveel audits werden er in totaal in de open opvangcentra uitgevoerd tussen begin 2007-juni 2011? b) Hoeveel tijd namen deze gemiddeld in beslag? c) Worden er in de toekomst audits in open opvangcentra georganiseerd?


- a adopté les conclusions sur les Balkans occidentaux ainsi que les deux documents annexés, qui seront transmis au Conseil européen lors de la réunion de Thessalonique des 19 et 20 juin:

- nam conclusies betreffende de Westelijke Balkan aan, met als bijlage twee documenten die aan de bijeenkomst van de Europese Raad te Thessaloniki op 19 en 20 juni zullen worden toegezonden:


On procède en ce moment à l'envoi au Parlement du rapport de synthèse, assorti du plan d'action correspondant. Dès qu'ils auront été adoptés, dans les prochains mois, tous les plans d'action spécifiques, accompagnés du jeu complet des rapports annuels d'activité et déclarations d'assurance, seront transmis par la Commission au Parlement européen, au Conseil et à la Cour des comptes.

Het syntheseverslag en het bijbehorende actieplan worden nu toegezonden aan het Parlement. Zodra in de komende maanden alle actieplannen op de specifieke werkterreinen zijn goedgekeurd, zal de Commissie deze actieplannen samen met het volledige stel jaarlijkse activiteitenverslagen en garantieverklaringen doen toekomen aan het Europees Parlement, de Raad en de Rekenkamer.


La version finale du rapport, adoptée par le Conseil conjoint du 1er décembre, ainsi qu'un résumé seront transmis au Conseil européen de Vienne.

De definitieve versie van het rapport die door de gezamenlijke Raad van 1 december zal worden aangenomen, alsmede een samenvatting zullen aan de Europese Raad van Wenen worden toegezonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces audits seront transmis ->

Date index: 2024-10-05
w