Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces autorités aient pris " (Frans → Nederlands) :

Bien que tous les États membres appliquent des politiques en faveur de l’emploi des jeunes et que beaucoup aient pris des mesures complémentaires durant la crise – souvent en concertation étroite avec les partenaires sociaux –, il reste encore beaucoup à faire[32], [33].

Hoewel alle lidstaten jeugdwerkgelegenheidsprogramma's hebben en veel lidstaten tijdens de crisis aanvullende maatregelen hebben genomen - waarbij de sociale partners vaak nauw waren betrokken -, moet er nog veel worden gedaan[32][33].


En outre, toute mesure de l’AEMF est soumise à la condition qu’aucune autorité nationale compétente n’ait pris de mesure pour parer à ces menaces ou bien qu’une ou plusieurs de ces autorités aient pris des mesures qui ne se révèlent pas appropriées pour y faire face.

Bovendien kan ESMA slechts maatregelen nemen indien geen van de bevoegde nationale autoriteiten maatregelen heeft genomen om deze bedreiging te ondervangen of indien één of meer van deze autoriteiten maatregelen hebben genomen die de bedreiging niet adequaat ondervangen.


Il convient que lors de cette évaluation, les autorités de résolution veillent à ce qu'elles-mêmes et l'établissement aient pris toutes les mesures raisonnables et nécessaires, compatibles avec son modèle de financement, pour réduire autant que possible la nécessité d'une contribution du système de garantie des dépôts.

Bij het maken van deze beoordeling moeten de afwikkelingsautoriteiten ervoor zorgen dat zij en de instelling alle redelijke en noodzakelijke maatregelen overeenkomstig haar financieringsmodel hebben genomen om het vereiste voor een bijdrage van het depositogarantiestelsel te minimaliseren.


Les autorités doivent veiller à ce que les exploitants aient pris des mesures afin de prévenir la contamination des eaux et des sols, notamment en:

Autoriteiten moeten ervoor zorgen dat exploitanten maatregelen hebben getroffen om besmetting van water en bodem te voorkomen, met name door:


Le Conseil se félicite que des contacts aient été noués rapidement entre les différentes parties et que les représentants aussi bien du gouvernement sortant que du nouveau gouvernement aient pris l'engagement d'assurer une transition politique efficace et transparente.

De Raad verwelkomt het feit dat beide partijen snel met elkaar in contact zijn getreden, en dat vertegenwoordigers van het oude en van het nieuwe bewind een efficiënte en transparante politieke transitie in het vooruitzicht hebben gesteld.


Bien que les Etats Membres aient pris, à Lisbonne en mars 2000, l'engagement d'augmenter de manière substantielle l'investissement dans les ressources humaines, il apparaît peu probable que leurs efforts puissent couvrir, à eux seuls, l'augmentation prévue du nombre d'étudiants, ou permettre de rattraper le retard avec les Etats-Unis.

Hoewel de lidstaten zich in maart 2000 in Lissabon ertoe verbonden hebben de investeringen in personele middelen aanzienlijk te verhogen, lijkt het weinig waarschijnlijk dat deze inspanningen op zich volstaan om de voorziene stijging van het aantal studenten op te vangen of om de achterstand op de Verenigde Staten in te lopen.


Bien que les spécialistes de la génétique et les organisations professionnelles aient pris plusieurs mesures pour promouvoir l'évaluation de la qualité, les services de test génétiques sont fournis dans des conditions et des cadres réglementaires qui varient considérablement d'un pays à l'autre, y compris au sein de l'Union européenne.

Hoewel specialisten in de genetica en de betrokken beroepsorganisaties reeds talrijke initiatieven hebben genomen om de kwaliteitscontrole te bevorderen, is er qua aanbod van diensten in samenhang met genetische tests in de verschillende landen, ook in de EU, sprake van de meest verschillende voorwaarden en regelgevingssystemen.


Bien que les banques en cause aient pris cette décision un certain laps de temps après l'ouverture officielle des procédures en question, elle sera néanmoins bénéfique pour les consommateurs qui en tireront profit durant une période de temps non négligeable, notamment durant la principale saison de vacances de l'année.

De actie van de betrokken banken komt weliswaar vrij lang nadat de Commissie de formele procedure had ingeleid, maar de consumenten zullen er toch nog geruime tijd van kunnen profiteren, inclusief het grootste deel van deze zomervakantie.


Nous nous félicitons que la Banque mondiale et la Commission européenne aient pris l'initiative de tenir la réunion des donateurs pour le Kosovo à Pristina.

Wij zijn ingenomen met het initiatief van de Wereldbank en de Europese Commissie om de donorvergadering voor Kosovo in Pristina te houden.


Bien que tous les États membres aient pris des initiatives en faveur du capital-risque, la disponibilité et l'allocation de ces capitaux laissent encore à désirer.

Ondanks het feit dat alle lidstaten initiatieven ter bevordering van risicokapitaal hebben genomen, blijven de beschikbaarheid en allocatie van risicokapitaal in Europa nog ver van optimaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces autorités aient pris ->

Date index: 2023-11-03
w