Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces chiffres nous démontrent malheureusement " (Frans → Nederlands) :

Ces chiffres nous démontrent malheureusement qu'il est nécessaire d'améliorer la sécurité de notre patrimoine national.

Deze cijfers tonen jammer genoeg aan dat de beveiliging van ons nationaal patrimonium verbeterd moet worden.


Ces chiffres nous démontrent malheureusement qu'il est nécessaire d'améliorer la sécurité de notre patrimoine national.

Deze cijfers tonen jammer genoeg aan dat de beveiliging van ons nationaal patrimonium verbeterd moet worden.


D'autres chiffres nous permettent malheureusement de remarquer que de plus en plus de ménages sont victimes de surendettement.

Andere cijfers tonen echter jammer genoeg wel aan dat meer en meer gezinnen het slachtoffer zijn van overmatige schuldenlast.


2. Nous ne disposons malheureusement pas de chiffres européens concernant le taux de port de la ceinture chez les passagers avant qui auraient pu permettre d'établir une comparaison avec les résultats obtenus en Belgique.

2. Wij beschikken helaas niet over Europese cijfers in verband met het percentage gordeldracht bij de passagiers voorin die de mogelijkheid zouden hebben kunnen geven om een vergelijking te maken met de in België verkregen resultaten.


Nous ne disposons malheureusement pas des chiffres de l'expérience suédoise mais vu le pourcentage élevé de donneurs potentiels voulant préserver leur anonymat, nous ne voyons actuellement pas l'utilité de lever l'anonymat sur les dons de sperme.

Wij beschikken jammer genoeg niet over de cijfers van het Zweedse experiment maar gezien het hoge percentage potentiële donors die anoniem wensen te blijven, acht ik het momenteel niet opportuun om de anonimiteit rond spermadonaties op te heffen.


Avons-nous été sages et prudents ou, au contraire, avons-nous été incapables de résister à l’emprise que ce pouvoir exerce sur nous? Malheureusement, nous n’avons pas résisté, raison pour laquelle ce débat ne porte pas sur des chiffres, mais bien sur l’éthique et la politique. C’est un débat qui nous qualifie ou nous disqualifie aux yeux de ceux qui nous demandent ...[+++]de rendre des comptes.

Daar zijn we jammer genoeg niet in geslaagd, en net daarom gaat dit debat niet over cijfers, maar over ethiek en politiek. Het is een debat dat ons zal maken of zal kraken in de ogen van diegenen aan wie wij rekenschap moeten afleggen.


- Les statistiques concernant la hausse exponentielle des demandes d'asile déposées chaque année dans l'Union européenne et l'actualité nous démontrent malheureusement et tragiquement l'importance de la politique d'asile pour chaque État membre de l'Union européenne.

– (FR) Uit de statistieken, waarin sprake is van een exponentiële toename van het aantal asielaanvragen per jaar in de Europese Gemeenschap, en uit de gebeurtenissen van de laatste tijd blijkt op dramatische wijze hoe belangrijk het asielbeleid is geworden voor iedere lidstaat van de Europese Gemeenschap.


Le fait que nous ayons dû attendre deux ans pour que cette proposition devienne une réalité démontre malheureusement la faible priorité qui a été accordée à ce problème, alors que la situation était déjà critique à l'époque où l'épidémie d'ESB s'est déclarée.

Het feit dat wij twee jaar hebben moeten wachten voordat dit voorstel praktische realiteit is geworden, toont wel heel schrijnend aan hoe urgent dit volgens de Raad is, dit terwijl de situatie duidelijk kritiek was vanaf het moment dat de BSE-crisis uitbrak.


Mais dans ce domaine, plus que les chiffres - parce que, malheureusement ou heureusement, on ne peut pas prévoir les montants nécessaires pour répondre à des situations d'urgence comme le Kosovo - ce qui me préoccupe et ce que nous recherchons, c'est un mécanisme financier, et aussi administratif, suffisamment au point pour répondre avec efficacité aux demandes dans une situation d'urgence.

Helaas - of gelukkig - kunnen we niet voorspellen wat voor bedragen nodig zullen zijn bij een noodsituatie als die in Kosovo. Maar wat mij nog meer bezighoudt dan de cijfers, is dat wij een geschikt financieel en administratief mechanisme moeten ontwikkelen om efficiënt in te kunnen springen als zich ook daadwerkelijk een noodsituatie voordoet.


Les chiffres du baromètre interfédéral de la pauvreté sont malheureusement là pour nous le rappeler, la pauvreté ne recule pas dans notre pays.

Uit de Armoedebarometer 2013 blijkt dat de armoede in België jammer genoeg niet afneemt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces chiffres nous démontrent malheureusement ->

Date index: 2023-02-17
w