Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces conclusions invitent également » (Français → Néerlandais) :

Ces conclusions invitent également la Commission à élaborer dans les meilleurs délais une proposition de recommandation du Conseil dans ce domaine, qui devrait s'appuyer sur les lignes d'action recommandées par l'UE en matière d'activité physique et sur les conclusions du groupe d'experts dans le domaine du sport, de la santé et de la participation, créé dans le cadre du plan de travail de l'UE en faveur du sport (2011-2014).

Voorts wordt de Commissie gevraagd dringend een voorstel op te stellen voor een aanbeveling van de Raad op dit gebied, met als basis de EU-richtsnoeren voor lichaamsbeweging en de bevindingen van de Deskundigengroep sport, gezondheid en participatie, die is ingesteld in het kader van het werkplan van de EU voor sport (2011-2014).


Pour obtenir une mise à jour de l'étude de Belfius, j'invite également à consulter le site internet de cette institution qui publie une étude récente au sujet des finances 2015 des administrations locales.

Voor een actualisering van de Belfiusstudie kan ik evenwel verwijzen naar hun website waar een recentere studie rond de financiën 2015 van de lokale besturen werd gepubliceerd.


Enfin en ce qui concerne la simplification de la TVA, j'invite également l'honorable membre à interroger mon collègue, le ministre des Finances.

Wat betreft de vereenvoudiging van de btw verwijs ik eveneens door naar mijn collega, de minister van Financiën.


Fin de l’année passée, des conclusions ont également été adoptées par le Conseil Affaires générales à ce propos.

Eind vorig jaar werden hierover ook conclusies goedgekeurd door de Raad Algemene Zaken.


Je vous invite également à consulter cet avis qui a été publié au Moniteur Belge.

Ik verzoek u eveneens dit advies, dat in het Belgisch Staatsblad werd bekendgemaakt, te raadplegen.


Les conclusions invitent également les États membres et la Commission à poursuivre et à renforcer, le cas échéant, les actions et politiques qui se sont révélées efficaces pour réduire les disparités en matière de santé, à promouvoir la mise en œuvre effective de l'approche d'"intégration des questions de santé dans toutes les politiques" mettant l'accent sur l'équité et à renforcer la coopération et à mieux utiliser les réseaux existants.

Bij de lidstaten en de Commissie wordt er tevens op aangedrongen acties en beleidsmaatregelen die effectief zijn gebleken bij het wegwerken van gezondheidsverschillen, waar dienstig te handhaven en te versterken, de daadwerkelijke uitvoering van een op rechtvaardigheid toegespitste "gezondheid op alle beleidsgebieden"-aanpak te bevorderen, en de samenwerking te versterken en beter gebruik te maken van bestaande netwerken.


Par ailleurs, les conclusions invitent également le secteur de l'audiovisuel à concevoir ses services et produits de telle façon que la protection des mineurs soit pleinement prise en compte.

Voorts wordt de audiovisuele sector verzocht haar diensten en producten op zodanige wijze vorm te geven dat ten volle rekening wordt gehouden met de bescherming van minderjarigen.


Pour les contrats conclus à partir du 1.1.2016 et pour ceux conclus avant le 1.1.2016 pour lesquels à partir du 1.1.2016 une attestation (relative à l'année 2016 ou à une année ultérieure) est délivrée pour la première fois, les rubriques 8 et 11 (5) doivent également être remplies et l'attestation 281.62 vaut également comme attestation de base.

Voor vanaf 1.1.2016 gesloten contracten en vóór 1.1.2016 gesloten contracten waarvoor vanaf 1.1.2016 voor het eerst een attest (met betrekking tot het jaar 2016 of een volgend jaar) wordt uitgereikt, moeten tevens de rubrieken 8 en 11 (5) zijn ingevuld en geldt het attest 281.62 bovendien als basisattest.


Ces conclusions préconisent l'élaboration de programmes éducatifs et de meilleurs systèmes de surveillance; elles invitent également la Commission à lancer une étude dressant l'état de la situation en ce qui concerne le trucage de matchs et, à la lumière de ses conclusions, à présenter une proposition de recommandation concernant ce grave problème.

In de conclusies wordt opgeroepen tot het ontwikkelen van voorlichtingsprogramma's en betere toezichtsystemen en wordt de Commissie verzocht een onderzoek op te zetten naar de situatie op het gebied van wedstrijdvervalsing en, in het licht van de bevindingen daarvan, een voorstel voor een aanbeveling over dit ernstige probleem in te dienen.


21. NOTE que les États membres de l'UE ont d'ores et déjà pris des mesures pour entamer le versement des contributions, en accord avec la déclaration politique, et ENCOURAGE la Communauté et ses États membres à parvenir à une entente sur leurs contributions respectives, afin d'arrêter leurs dispositions budgétaires dès que possible, en tenant compte des conclusions du Conseil du 11 novembre 1999, du 10 novembre 2000 et du 8 novembr ...[+++]

21. NEEMT ER NOTA VAN dat de lidstaten al maatregelen hebben getroffen om overeenkomstig de Politieke Verklaring de financiering op gang te brengen en MOEDIGT de Gemeenschap en haar lidstaten AAN tot gemeenschappelijke overeenstemming te komen over hun respectieve bijdragen om hun budgettaire maatregelen zo spoedig mogelijk vast te stellen, rekening houdend met de conclusies van de Raad van 11 november 1999, 10 november 2000 en 8 november 2001; IS INGENOMEN MET de eerste stappen die andere ondertekenende landen hebben ondernomen, MOEDIGT deze AAN gezamenlijk inspanningen te blijven leveren om ervoor te zorgen dat alle partijen bij de Po ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces conclusions invitent également ->

Date index: 2022-10-07
w