Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces derniers restent pleinement » (Français → Néerlandais) :

Le contrôle des équipements marins déjà installés à bord de navires est limité aux examens qui peuvent être effectués dans des conditions telles que les équipements concernés restent pleinement en fonction à bord.

Controle van uitrusting van zeeschepen die al aan boord is geplaatst, blijft beperkt tot onderzoek dat kan worden verricht terwijl de betrokken uitrusting volledig functioneel aan boord blijft.


Lorsque la hauteur de l'avertissement sanitaire combiné est supérieure ou égale à 65 %, mais inférieure ou égale à 70 % de sa largeur, les fabricants peuvent choisir d'utiliser le format superposé ou le format côte à côte, pour autant que tous les éléments de l'avertissement sanitaire combiné restent pleinement visibles et ne soient pas déformés.

Wanneer de hoogte van de gecombineerde gezondheidswaarschuwing tussen 65 % en 70 % van de breedte ligt, mogen producenten van tabaksproducten kiezen of zij deze naast elkaar of onder elkaar aanbrengen, zolang alle elementen van de gecombineerde gezondheidswaarschuwing volledig zichtbaar blijven en niet worden vervormd.


Par dérogation à l'article 4, § 5, 5° et 6°, les fabricants ou les importateurs de cigarettes, de tabac à rouler et de tabac à pipe à eau dans des unités de conditionnement comportant un couvercle supérieur rabattable peuvent réduire la taille de la police de caractères ou l'espacement des lignes du message d'avertissement et des informations concernant le sevrage sur l'avant des paquets lorsque l'avertissement sanitaire combiné est écrit dans plusieurs langues, pour autant que tous les éléments de l'avertissement sanitaire combiné restent pleinement visibles.

In afwijking van artikel 4, § 5, 5° en 6°, mogen producenten en invoerders van sigaretten, roltabak en waterpijptabak in verpakkingseenheden met klapdeksel, wanneer de gecombineerde gezondheidswaarschuwing in meer dan één taal wordt vermeld, de lettergrootte en de ruimte tussen de regels in de waarschuwende tekst en de informatie over stoppen met roken op de voorzijde van de verpakkingen verkleinen, op voorwaarde dat alle elementen van de gecombineerde gezondheidswaarschuwing volledig zichtbaar blijven.


Par dérogation aux points 5° et 6°, les fabricants ou les importateurs de produits du tabac à fumer autres que les cigarettes, le tabac à rouler et le tabac à pipe à eau peuvent réduire la taille de la police de caractères ou l'espacement des lignes du message d'avertissement et des informations concernant le sevrage lorsque cela est inévitable, pour autant que tous les éléments de l'avertissement sanitaire combiné restent pleinement visibles.

In afwijking van de punten 5° en 6° mogen producenten en importeurs van andere voor roken bestemde tabaksproducten dan sigaretten, roltabak en waterpijptabak, indien dit onvermijdelijk is, de lettergrootte en de ruimte tussen de regels in de waarschuwende tekst en de informatie over stoppen met roken verkleinen, op voorwaarde dat alle elementen van de gecombineerde gezondheidswaarschuwing volledig zichtbaar blijven.


2. Les dispositions relatives à la dispense de certaines conditions pour les coopérants jeunes demandeurs d’emploi figurent toujours dans la réglementation sur le chômage et restent pleinement applicables (article 97, §2).

2. De bepalingen aangaande de vrijstelling van bepaalde voorwaarden voor coöperant-jonge werkzoekenden zijn nog steeds opgenomen in de voormelde werkloosheidsreglementering en zijn onverminderd van toepassing (artikel 97, §2).


Le rapport d'activités 2011 de la CTIF montre que, même lorsque cette dernière joue pleinement son rôle de filtre entre les déclarants et les parquets, ceux-ci ne parviennent pas à suivre.

Zelfs wanneer de CFI haar rol van filter tussen de meldingsplichtigen en de parketten ten volle invult, blijkt uit het jaarverslag 2011 van de CFI dat het parket niet kan volgen.


Le rapport d'activités 2011 de la CTIF montre que, même lorsque cette dernière joue pleinement son rôle de filtre entre les déclarants et les parquets, ceux-ci ne parviennent pas à suivre.

Zelfs wanneer de CFI haar rol van filter tussen de meldingsplichtigen en de parketten ten volle invult, blijkt uit het jaarverslag 2011 van de CFI dat het parket niet kan volgen.


Pour le surplus, les règles du droit d'auteur, telles qu'interprétées à la lumière du prescrit européen, restent toutefois pleinement applicables en la matière ce qui impose normalement, pour chaque acte de reproduction et communication dans le cloud, une autorisation, voire une rémunération, de l'auteur.

Voor het overige blijven de regels van het auteursrecht zoals geïnterpreteerd in het licht van de Europese voorschriften ter zake, volledig toepasselijk, wat normaal voor elke handeling van reproductie of mededeling in de cloud een toelating en zelfs een vergoeding van de auteur impliceert.


Compte tenu de ce qui précède, il s'indique que les dispositions de la loi du 8 juillet 1964 et de la loi du 31 décembre 1963 restent pleinement en vigueur.

Zodoende is het aangewezen de bepalingen van de wet van 8 juli 1964 en van de wet van 31 december 1963 onverkort van toepassing te laten.


Pour lever cette contradiction, il serait opportun que l'article 11bis, alinéa 2, renvoie expressément à l'article 2 de la CCT nº 35, de sorte que ce dernier puisse pleinement sortir ses effets.

Om deze tegenstrijdigheid weg te werken, verdient aanbeveling dat artikel 11bis, tweede lid expliciet zou verwijzen naar artikel 2 van CAO nummer 35, zodat dit artikel zijn volledige werking zou mogen hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces derniers restent pleinement ->

Date index: 2023-10-22
w