Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces deux sites comptent parmi " (Frans → Nederlands) :

Landes tourbeuses, landes sèches, bas-marais, fragments de tourbières hautes et reliques de forêts feuillues de très grand intérêt biologique comptent parmi les types de végétation les plus remarquables de ce site.

Veenheiden, droge heiden, laagvenen, resten van hoogvenen en relicten van loofbossen met een zeer hoge biologische waarde behoren tot de meest opmerkelijke soorten vegetatie van de locatie.


Ces deux exigences comptent parmi les obligations fondamentales qui incombent aux États parties au titre de la Convention.

Beide vereisten behoren tot de fundamentele verplichtingen van de Staten die partij zijn bij het Verdrag.


Ces deux exigences comptent parmi les obligations fondamentales qui incombent aux États parties au titre de la Convention.

Beide vereisten behoren tot de fundamentele verplichtingen van de Staten die partij zijn bij het Verdrag.


E. considérant que le taux de mortalité maternelle au Mali, estimé à 1 100 décès pour 100 000 naissances vivantes, est le plus élevé de la planète d'après les chiffres des Nations unies; considérant que le rapport de 2013 des Nations unies sur le développement humain souligne les taux particulièrement élevés de mortalité parmi les enfants de moins de cinq ans au Niger et au Mali, où ce taux s'élève à plus de 200 décès pour 1 000 naissances vivantes, ainsi que l'absence d'éducation des mères dans ces ...[+++]

E. overwegende dat het percentage moedersterfte in Mali, dat wordt geschat op 1 100 sterfgevallen per 100 000 levend geborenen, volgens gegevens van de VN het hoogste ter wereld is; overwegende dat in het VN-verslag over menselijke ontwikkeling van 2013 met name Niger en Mali worden genoemd als landen met een zeer hoog sterftepercentage onder kinderen jonger dan vijf jaar, dat oploopt tot boven de 200 sterfgevallen per 1 000 levend geborenen, en waar moeders geen enkele voorlichting krijgen; overwegende dat de inschrijvingspercentages voor het basisonderwijs in Niger en Mali volgens schattingen van de Wereldbank tot de laagste ter wereld behoren en respectievelijk 62 % en 63 % bedragen; overwegende dat volgens schattingen van de VN circ ...[+++]


L'auteur de la proposition de loi répond que l'Institut des experts-comptables et l'Institut des comptables agréés comptent tous deux des salariés parmi leurs membres.

De indiener van het wetsvoorstel antwoordt dat zowel het Instituut van accountants als het Instituut van erkende boekhouders loontrekkenden in hun rangen tellen.


L'auteur de la proposition de loi répond que l'Institut des experts-comptables et l'Institut des comptables agréés comptent tous deux des salariés parmi leurs membres.

De indiener van het wetsvoorstel antwoordt dat zowel het Instituut van accountants als het Instituut van erkende boekhouders loontrekkenden in hun rangen tellen.


des citoyens de l'Union européenne ou des pays candidats, ou toute autre personne pouvant prétendre à la protection - ou étant soumise à la juridiction - de l'Union, des États membres ou des pays candidats comptent parmi les personnes impliquées dans les enlèvements, opérations de 'remises extraordinaires', détentions dans des sites secrets, mises au secret, tortures, ou autres traitements cruels, inhumains ou dégra ...[+++]

of EU-burgers, burgers uit de kandidaat-landen of andere personen die recht hebben op bescherming van of anderszins vallen onder de rechtsmacht van de Europese Unie, de lidstaten of de kandidaat-landen vallen, betrokken waren bij of het slachtoffer zijn geworden van ontvoeringen, "bijzondere uitleveringen", detentie op geheime locaties, incommunicado-detentie, foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling op het grondgebied van de Europese Unie of elders;


des citoyens de l'UE comptent parmi les personnes impliquées dans les enlèvements, opérations de "remises extraordinaires", détentions dans des sites secrets, mises au secret, tortures, ou traitements cruels, inhumains ou dégradants en question, ou parmi celles qui en auraient été victimes;

of ook EU-burgers betrokken waren bij of het slachtoffer zijn geworden van ontvoeringen, "bijzondere uitleveringen", detentie op geheime locaties, incommunicado-detentie, foltering of wrede, onmenselijke of onterende behandeling;


des citoyens de l'Union européenne ou des pays candidats, ou toute autre personne pouvant prétendre à la protection - ou étant soumise à la juridiction - de l'Union, des États membres ou des pays candidats comptent parmi les personnes impliquées dans les enlèvements, opérations de 'remises extraordinaires', détentions dans des sites secrets, mises au secret, tortures, ou autres traitements cruels, inhumains ou dégra ...[+++]

of EU-burgers, burgers uit de kandidaat-landen of andere personen die recht hebben op bescherming van of anderszins vallen onder de rechtsmacht van de Europese Unie, de lidstaten of de kandidaat-landen vallen, betrokken waren bij of het slachtoffer zijn geworden van ontvoeringen, "bijzondere uitleveringen", detentie op geheime locaties, incommunicado-detentie, foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling op het grondgebied van de Europese Unie of elders;


Parmi les 10 études sur la Dapivirine effectuées ou programmées par l'IPM, trois se déroulent à l'IMT, une dans trois pays partenaires de la Belgique (le Rwanda, l'Afrique du Sud et la Tanzanie) et deux sur des sites multiples.

Van de 10 Dapivirine studies die IPM uitvoerde of plant gebeuren er drie aan het ITG, 1 in drie Belgische partnerlanden, Rwanda, Zuid-Afrika en Tanzania, en 2 in multipele sites.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces deux sites comptent parmi ->

Date index: 2021-01-13
w