Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces dispositions resteront intégralement » (Français → Néerlandais) :

Ces dispositions resteront intégralement d'application en ce qui concerne l'échange de données.

Deze bepalingen blijven onverkort van toepassing inzake uitwisseling van gegevens.


Si une ou plusieurs disposition(s) de ce Règlement de Pension étai(en)t déclarée(s) nulle(s) ou sans effet, quelle qu'en soit la raison, elle(s) sera (seront) considérée(s) comme non écrite(s), sous réserves des dispositions légales contraires ou de décision judiciaire différente, tandis que toutes les autres dispositions resteront d'application sans modification et continueront d'avoir leur effet entier.

Indien één of meerdere bepalingen van dit Pensioenreglement, om welke reden dan ook, nietig, ongeldig of zonder uitwerking zou(den) zijn of zou(den) verklaard worden, wordt (worden) zij, onder voorbehoud van andersluidende wettelijke bepalingen of andersluidende gerechtelijke beslissing, als ongeschreven beschouwd, terwijl alle andere en overige bepalingen onverminderd van toepassing blijven en hun volledige uitwerking behouden.


Les autres dispositions restent intégralement d'application jusqu'à ce qu'elles soient adaptées en vertu de la loi du 15 avril 1994 ou de ses arrêtés d'exécution.

De overige bepalingen blijven onverkort van toepassing tot op het ogenblik dat ze worden aangepast krachtens de wet van 15 april 1994 of haar uitvoeringsbepalingen.


Les autres dispositions restent intégralement d'application jusqu'à ce qu'elles soient adaptées en vertu de la loi du 15 avril 1994 ou de ses arrêtés d'exécution ».

De overige bepalingen blijven onverkort van toepassing tot op het ogenblik dat ze worden aangepast krachtens de wet van 15 april 1994 of haar uitvoeringsbepalingen ».


Les dispositions figurent intégralement dans le Code d'Instruction criminelle.

De bepalingen worden integraal opgenomen in het Wetboek van strafvordering.


Les anciennes dispositions resteront cependant intégralement applicables jusqu'au 31 décembre 2010 si elles produisent un effet plus favorable que celles inscrites dans le présent projet.

De oude bepalingen zullen derhalve integraal van toepassing blijven tot 31 december 2010 indien ze voordeliger zijn dan deze ingeschreven in het huidig ontwerp.


Les anciennes dispositions resteront cependant intégralement applicables jusqu'au 31 décembre 2010 si elles produisent un effet plus favorable que celles inscrites dans le présent projet.

De oude bepalingen zullen derhalve integraal van toepassing blijven tot 31 december 2010 indien ze voordeliger zijn dan deze ingeschreven in het huidig ontwerp.


Dès lors que le projet de loi spéciale relative au financement, examiné à la Chambre (doc. Chambre, nº 50-1183/1) n'assortit ce transfert de compétences d'aucun moyen financier, on ne peut qu'en conclure que les compétences des DG 3 et 3 resteront intégralement fédérales.

Aangezien het in de Kamer aanhangige ontwerp van bijzondere wet met betrekking tot de financiering (Stuk Kamer, nr. 50-1183/1) voor deze laatste bevoegdheidsoverdracht niet in middelen voorziet, kan niet anders dan worden geconcludeerd dat de bevoegdheden van de DG 3 en 4 integraal federaal zullen blijven.


3. Les États membres s’assurent par les moyens appropriés, dans le cadre de leur législation, que les organismes de radiodiffusion télévisuelle relevant de leur compétence exercent les droits exclusifs qu’ils ont achetés après la date de publication de la présente directive de manière à ne pas priver une partie importante du public d’un autre État membre de la possibilité de suivre intégralement ou partiellement en direct ou, si nécessaire ou approprié pour des raisons objectives d’intérêt général, intégralement ou partiellement en di ...[+++]

3. De lidstaten zorgen er in het kader van hun wetgeving met passende middelen voor dat onder hun bevoegdheid vallende omroeporganisaties de door deze organisaties na de datum van bekendmaking van deze richtlijn verworven exclusieve rechten niet op zodanige wijze uitoefenen dat een belangrijk deel van het publiek in een andere lidstaat evenementen die door die andere lidstaat overeenkomstig de leden 1 en 2 zijn aangewezen, niet op de kosteloze televisie kan volgen via volledige of gedeeltelijke rechtstreekse verslaggeving dan wel, waar nodig of passend om objectieve redenen van openbaar belang, via volledige of gedeeltelijke uitgestelde ...[+++]


L'honorable ministre peut-il me préciser si ces procédures de récupération resteront intégralement d'application, même après la suppression formelle de l'obligation alimentaire après approbation par le conseil communal ?

Kan de geachte minister mij meedelen of deze terugvorderingprocedures, zelfs na de formele afschaffing van de onderhoudsplicht na goedkeuring door de gemeenteraad, integraal behouden blijven ?


w