Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces données seront donc fournies » (Français → Néerlandais) :

Ces personnes seront donc enregistrées dans la banque de données F.T.F. afin de pouvoir récolter d'autres données ou informations qui étayeront ou non le statut de foreign terrorist fighter.

Deze personen zullen bijgevolg in de gegevensbank F.T.F. geregistreerd worden met als doel andere gegevens of informatie te kunnen inzamelen die al dan niet het statuut van foreign terrorist fighter zullen onderbouwen.


Des données aussi objectives que possible seront ainsi fournies pour aider le niveau stratégique de la cellule d'investissement à opérer des choix.

Zo objectief mogelijke gegevens zullen aldus worden aangeleverd voor het maken van keuzes ten behoeve van het strategisch niveau van de investeringscel.


Ainsi, il est possible qu'une même entreprise exerce certaines activités soumises à la TVA (reprises donc au niveau des activités/ codes NACE TVA) et d'autres activités, non soumises à la TVA, mais pour lesquelles elle emploie du personnel (ces codes d'activités seront donc repris uniquement au niveau des activités/ codes NACE ONSS et pas TVA). b) Les codes NACE, repris au sein de la Banque-Carrefour des Entreprises, constituent des ...[+++]

Het is dan ook mogelijk dat eenzelfde onderneming bepaalde activiteiten uitoefent die aan de btw worden onderworpen (dus opgenomen op het niveau van de activiteiten/ Nace-codes btw) en andere activiteiten uitoefent die niet aan de btw onderworpen worden, maar waarvoor personeel wordt tewerkgesteld (deze activiteitencodes zullen dus alleen op het niveau van de activiteiten/ Nace-codes RSZ en niet btw worden opgenomen). b) De NACE-codes, opgenomen in de Kruispuntbank van Ondernemingen, zijn declaratieve gegevens van de onderneming.


Les données qui seront communiquées à la Cour des comptes le 15 mai 2000, ne seront donc pas des données exactes.

De gegevens die op 15 mei 2000 aan het Rekenhof worden overgemaakt, zullen bijgevolg niet juist zijn.


Les données des inscriptions ne seront donc plus consultables après cette date étant donné qu’elles ne seront plus reprises dans la base de données du registre central des contrats de mariage.

De inschrijvingsgegevens zullen dus niet meer raadpleegbaar zijn na deze datum, aangezien ze niet meer in de databank van het centraal register voor huwelijksovereenkomsten zullen zitten.


Les données régionales sont donc fournies uniquement pour l'année 2006; pour l'année 2005 il s'agit des données totales.

De regionale gegevens zijn dus alleen voor 2006 verstrekt; voor 2005 gaat het om totale gegevens.


Ces prévisions et estimations seront le résultat d'un consensus entre les interlocuteurs sociaux et ne seront donc pas basés en premier lieu sur des données objectives.

Deze verwachtingen en schattingen zullen het resultaat zijn van een consensus tussen de sociale partners en zijn dus niet in de eerste plaats gebaseerd op objectieve gegevens.


Les données utilisées par le biais de ces flux ne seront utilisées qu’à des fins de consultation, conformément au cadre légal, et ne seront donc pas stockées par le SPP Intégration sociale.

De gegevens die via deze stromen gebruikt worden zullen conform het wettelijk kader enkel dienen voor raadpleging en bijgevolg niet binnen de POD Maatschappelijke Integratie opgeslagen worden.


De même, si la personne commet un fait qualifié de crime à 20 ans (donc un archivage à 50 ans) puis un délit à 30 ans, la règle ne peut évidemment avoir pour effet de limiter la conservation des données sur le crime au délai applicable au délit et les données relatives à la personne, dont celles portant sur les deux faits commis, seront conservées jusqu'à ce que la pers ...[+++]

Gelijkaardig, wanneer een persoon die op zijn 20ste een als misdaad gekwalificeerd feit pleegt (archivering op zijn 50ste), en vervolgens een wanbedrijf wanneer hij 30 jaar is, mag deze regel vanzelfsprekend niet tot gevolg hebben dat de bewaring van de gegevens met betrekking tot de misdaad beperkt wordt tot de termijn die van toepassing is op het wanbedrijf. De gegevens van de persoon, waaronder deze met betrekking tot de twee feiten, zullen bewaard worden totdat de persoon 50 jaar wordt.


Leur nombre reste donc stable. 2) Les analystes statistiques du Collège des procureurs généraux ont fourni les statistiques des parquets nécessaires sur la base de la banque de données du Collège des procureurs généraux, qui est alimentée par les enregistrements des parquets correctionnels (système REA/TPI).

2) De statistisch analisten van het College van procureurs-generaal leverden de vereiste parketstatistieken aan op basis van de databank van het College van procureurs-generaal, die gevoed wordt door de registraties van de correctionele parketten (systeem REA/TPI).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces données seront donc fournies ->

Date index: 2023-06-25
w