Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégement des formalités
Bureaucratie
Charge administrative
Coût administratif
Coût de l'administration
Coût des formalités administratives
Déclaration en douane
Dédouanement
Formalité administrative
Formalité de consultation
Formalité de l'enregistrement
Formalité de négociation
Formalité douanière
Formalités de police
Formalités douanières
Formalités en douane
Procédure douanière
Simplification administrative
Simplification des contrôles
Simplification des formalités
Simplification des formalités administratives

Traduction de «ces formalités seraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]

administratieve formaliteit [ administratieve kosten | administratieve lasten | bureaucratie | vereenvoudiging van administratieve formaliteiten ]


simplification des formalités [ allégement des formalités | simplification des contrôles ]

vereenvoudiging van de formaliteiten [ vereenvoudiging van de controles ]


formalité douanière [ déclaration en douane | dédouanement | procédure douanière ]

douaneformaliteit [ douaneprocedure | douaneverklaring | inklaring | uitklaring ]


formalités douanières | formalités en douane

douaneformaliteiten


Conférence sur les formalités douanières, concernant l'importation temporaire de véhicules de tourisme et le tourisme

Conferentie nopens douaneformaliteiten met betrekking tot de tijdelijke invoer van voertuigen gebezigd in het toeristenverkeer en met betrekking tot het toeristenverkeer




formalité de négociation

formaliteit inzake onderhandeling


formalité de l'enregistrement

formaliteit van de registratie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon le requérant, ces formalités seraient inutiles et la fonction de secrétaire pourrait être supprimée.

Volgens de verzoeker zijn deze formaliteiten zinloos en kan de functie van secretaris worden geschrapt.


5.5. En tout état de cause, les modifications qui seraient encore apportées au projet consécutivement à l'accomplissement des formalités devront être soumises pour avis au Conseil d'Etat, section de législation.

5.5. In ieder geval dienen wijzigingen die nog aan het ontwerp zouden worden aangebracht ten gevolge van het vervullen van de vormvereisten, om advies te worden voorgelegd aan de Raad van State, afdeling Wetgeving.


Les échanges de marchandises avec l'ancienne République yougoslave de Macédoine seraient facilités par une simplification des formalités applicables aux échanges de marchandises entre l'ancienne République yougoslave de Macédoine et l'Union européenne, la République d'Islande, le Royaume de Norvège, la Confédération suisse et la République de Turquie.

Het bevorderen van de handel met de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië wordt vergemakkelijkt door een vereenvoudiging van de formaliteiten voor goederen die worden vervoerd tussen de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de Europese Unie, de Republiek IJsland, het Koninkrijk Noorwegen, de Zwitserse Bondsstaat en de Republiek Turkije.


Dans le cas où cette clause ne serait pas approuvée par l'assemblée générale du 13 mai 2015, ou que les formalités de publicité prévues à l'article 556 du Code des sociétés ne seraient pas respectées, le taux d'intérêt initial de l'emprunt obligataire sera augmenté de 0,50 % par année.

In de hypothese dat de clausule inzake verandering van controle die de uitgifte, op datum van 19 maart 2015, van niet-converteerbare obligaties, in het kader van een private belegging, beheerst, niet zou worden goedgekeurd door de algemene vergadering van 13 mei 2015, of dat de publiciteit formaliteiten vermeld aan artikel 556 van de V. W. niet gerespecteerd zouden worden, zal de initiële rentevoet van de niet-converteerbare obligaties tot 0,5 % per jaar vermeerderd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet article dispose qu'en règle générale, la Belgique accepte qu'il puisse être satisfait aux demandes étrangères selon des formalités complémentaires au droit belge qui seraient expressément demandés par l'autorité requérante, sans nécessairement que ces formalités soient prévues par le droit national.

Het artikel bepaalt dat België over het algemeen bereid is tot inwilliging van buitenlandse verzoeken die de verzoekende autoriteit uitdrukkelijk doet, in overeenstemming met formaliteiten die complementair zijn met het Belgische recht, zonder dat het nationale recht noodzakelijkerwijs in in bedoelde formaliteiten voorziet.


Cet article dispose qu'en règle générale, la Belgique accepte qu'il puisse être satisfait aux demandes étrangères selon des formalités complémentaires au droit belge qui seraient expressément demandés par l'autorité requérante, sans nécessairement que ces formalités soient prévues par le droit national.

Het artikel bepaalt dat België over het algemeen bereid is tot inwilliging van buitenlandse verzoeken die de verzoekende autoriteit uitdrukkelijk doet, in overeenstemming met formaliteiten die complementair zijn met het Belgische recht, zonder dat het nationale recht noodzakelijkerwijs in in bedoelde formaliteiten voorziet.


Si tel était le cas, lors de l'examen d'un dossier, les CPAS seraient en mesure de prendre connaissance de l'historique du revenu d'intégration d'un citoyen qui sollicite une aide et ce, sans autres formalités.

Mocht dat wel het geval zijn, zouden de OCMW's in staat zijn om bij het onderzoek van een dossier, zonder verdere plichtplegingen, kennis te nemen van de " leefloonhistoriek" van een steunzoekende burger.


demande aux États membres qu'en rendant effectif le droit de libre circulation, ils ne grèvent pas les citoyens de l'Union et les membres de leur famille de charges administratives injustifiées, qui ne seraient pas expressément prévues par la directive sur la libre circulation, seraient contraires au droit communautaire et entraveraient l'exercice d'une liberté qui, indépendamment de l'accomplissement de pratiques administratives, est directement inscrite dans le traité CE; rappelle aux États membres qu'ils ont pour devoir de favoriser l'accomplissement des formalités administr ...[+++]

verzoekt de lidstaten, bij de toepassing van het recht op vrij verkeer, om burgers van de Unie en hun familieleden geen ongerechtvaardigde lasten op te leggen, voorzover deze niet expliciet zijn voorzien in de richtlijn inzake vrij verkeer, ingaan tegen het communautaire recht en een belemmering vormen voor het uitoefenen van een recht waarin, afgezien van het doorlopen van administratieve procedures, als zodanig is voorzien in het EG-Verdrag; herinnert de lidstaten eraan dat het hun plicht is de afwikkeling te vergemakkelijken van de administratieve procedures die verband houden met de uitoefening van het recht op vrij verkeer;


« Les articles 1, alinéa 1, a), et 2 de la loi du 6 février 1970 relative à la prescription des créances à charge ou au profit de l'Etat, devenus les articles 100, alinéa 1, 1°, et 101 des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par arrêté royal du 17 juillet 1991, en ce qu'ils seraient interprétés comme exigeant la réalisation d'une formalité spéciale et distincte de production d'une créance en réparation d'un dommage fondé sur les articles 1382 et suivants du Code civil préalablement à l'intentement d'une action en justice a ...[+++]

« Zijn de artikelen 1, eerste lid, a), en 2 van de wet van 6 februari 1970 betreffende de verjaring van schuldvorderingen ten laste of ten voordele van de Staat, die de artikelen 100, eerste lid, 1°, en 101 van de bij koninklijk besluit van 17 juli 1991 gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit zijn geworden, in die zin geïnterpreteerd dat zij een bijzondere en onderscheiden vormvoorwaarde opleggen voor het voorleggen van een schuldvordering tot het verkrijgen van een schadevergoeding op grond van de artikelen 1382 en volgende van het Burgerlijk Wetboek vooraleer een rechtsvordering wordt ingesteld, opdat die rechtsvordering de ver ...[+++]


J'ai appris par les médias qu'une simplification des formalités de mariage pour les Belges est en préparation : les futurs époux ne seraient plus obligés de demander eux-mêmes tous les documents nécessaires auprès des différents services, la commune s'en chargeant elle-même.

Via de media heb ik vernomen dat er wordt gewerkt aan de vereenvoudiging van de formaliteiten voor Belgen die willen huwen, zodat ze niet langer verplicht zijn om zelf alle documenten bij de verschillende diensten op te vragen, maar dat de gemeente daarvoor zelf zal instaan.


w