Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces irrégularités devrait fortement " (Frans → Nederlands) :

44. regrette que seuls certains États membres allouent les ressources nécessaires pour lutter contre la fraude et juge inacceptable que, dans les cas d'irrégularités frauduleuses certains États membres se limitent à appliquer des mesures correctives, sans enquêter sur l'infraction pénale potentielle, ni sanctionner les responsables, et manquent ainsi à leur obligation de protéger convenablement les intérêts financiers de l'Union et ceux des contribuables européens; constate que les statistiques soumises par les États membres sur les affaires pénales et leur issue soient incomplets, ce qui permet difficilement d'évaluer l'efficacité des enquêtes et des poursuites pour fraude dans les États membres; estime par conséquent que l'adoption de d ...[+++]

44. betreurt het dat slechts enkele lidstaten afdoende middelen aan fraudebestrijding toewijzen en acht het onaanvaardbaar dat in geval van frauduleuze onregelmatigheden bepaalde lidstaten slechts corrigerende maatregelen nemen, zonder onderzoek te doen naar het mogelijk strafbare feit en de verantwoordelijken te straffen, en op die manier te weinig doen om de financiële belangen van zowel de EU als van de belastingbetalers te beschermen; merkt op dat door de lidstaten ingediende statistieken met betrekking tot strafzaken en de uitkomst hiervan onvolledig zijn, waardoor het lastig is om de effectiviteit van het onderzoek en de vervolging met betrekking tot fraude in de lidstaten te beoordelen; is daarom van mening dat besluiten moeten wor ...[+++]


43. regrette que seuls certains États membres allouent les ressources nécessaires pour lutter contre la fraude et juge inacceptable que, dans les cas d'irrégularités frauduleuses certains États membres se limitent à appliquer des mesures correctives, sans enquêter sur l'infraction pénale potentielle, ni sanctionner les responsables, et manquent ainsi à leur obligation de protéger convenablement les intérêts financiers de l'Union et ceux des contribuables européens; constate que les statistiques soumises par les États membres sur les affaires pénales et leur issue soient incomplets, ce qui permet difficilement d'évaluer l'efficacité des enquêtes et des poursuites pour fraude dans les États membres; estime par conséquent que l'adoption de d ...[+++]

43. betreurt het dat slechts enkele lidstaten afdoende middelen aan fraudebestrijding toewijzen en acht het onaanvaardbaar dat in geval van frauduleuze onregelmatigheden bepaalde lidstaten slechts corrigerende maatregelen nemen, zonder onderzoek te doen naar het mogelijk strafbare feit en de verantwoordelijken te straffen, en op die manier te weinig doen om de financiële belangen van zowel de EU als van de belastingbetalers te beschermen; merkt op dat door de lidstaten ingediende statistieken met betrekking tot strafzaken en de uitkomst hiervan onvolledig zijn, waardoor het lastig is om de effectiviteit van het onderzoek en de vervolging met betrekking tot fraude in de lidstaten te beoordelen; is daarom van mening dat besluiten moeten wor ...[+++]


44. regrette que seuls certains États membres allouent les ressources nécessaires pour lutter contre la fraude et juge inacceptable que, dans les cas d'irrégularités frauduleuses certains États membres se limitent à appliquer des mesures correctives, sans enquêter sur l'infraction pénale potentielle, ni sanctionner les responsables, et manquent ainsi à leur obligation de protéger convenablement les intérêts financiers de l'Union et ceux des contribuables européens; constate que les statistiques soumises par les États membres sur les affaires pénales et leur issue soient incomplets, ce qui permet difficilement d'évaluer l'efficacité des enquêtes et des poursuites pour fraude dans les États membres; estime par conséquent que l'adoption de d ...[+++]

44. betreurt het dat slechts enkele lidstaten afdoende middelen aan fraudebestrijding toewijzen en acht het onaanvaardbaar dat in geval van frauduleuze onregelmatigheden bepaalde lidstaten slechts corrigerende maatregelen nemen, zonder onderzoek te doen naar het mogelijk strafbare feit en de verantwoordelijken te straffen, en op die manier te weinig doen om de financiële belangen van zowel de EU als van de belastingbetalers te beschermen; merkt op dat door de lidstaten ingediende statistieken met betrekking tot strafzaken en de uitkomst hiervan onvolledig zijn, waardoor het lastig is om de effectiviteit van het onderzoek en de vervolging met betrekking tot fraude in de lidstaten te beoordelen; is daarom van mening dat besluiten moeten wor ...[+++]


Le système d'irrégularité de la SNCB a été modifié en février 2015 et le nombre d'irrégularité a fortement baissé depuis lors.

Het systeem van onregelmatigheden van de NMBS werd in februari 2015 aangepast en het aantal onregelmatigheden is sinds dan ook sterk gedaald.


Ce système devrait fortement écarter un éventuel problème de retard de paiement.

Dat systeem zou een eventueel probleem van de betalingsachterstand in hoge mate moeten verhelpen.


Outre les irrégularités constatées ces derniers mois dans l'aide alimentaire apportée au Népal, il s'est également avéré récemment que des tensions politiques entravaient fortement les travaux de reconstructions dans le pays.

Niet alleen werden de laatste maanden onregelmatigheden vastgesteld in de voedselhulp aan Nepal, recent bleek ook dat politieke spanningen de heropbouwwerken in het land ernstig bemoeilijken.


(38 bis) Un système équitable de sanctions à l'égard des agriculteurs qui commettent des irrégularités devrait exclure les doubles sanctions ainsi que l'application simultanée de sanctions administratives en vertu du présent règlement ou de sanctions pénales en vertu du droit pénal, sauf en cas de fraude.

(38 bis) Een rechtvaardig sanctiesysteem ten opzichte van landbouwers die zich aan onregelmatigheden schuldig maken, moet dubbele sancties en het gelijktijdig toepassen van administratieve sancties uit hoofde van deze verordening of strafrechtelijke sancties op grond van het strafrecht uitsluiten, tenzij het gaat om gevallen van fraude.


Par ailleurs, à la clôture de l'instruction, les délais prévus par la loi du 12 mars 1998 sont prolongés assez fortement (article 211) dès lors que l'avant-projet actuel organise la purge relative des nullités au stade des juridictions d'instruction le procureur du Roi et les parties doivent soulever devant la chambre du conseil les irrégularités, omissions et causes de nullité affectant un acte d'instruction et l'obtention de la p ...[+++]

Anderzijds, werden de termijnen voorzien bij de wet van 12 maart 1998, bij het afsluiten van het onderzoek, aanzienlijk verlengd (artikel 211).


Par ailleurs, à la clôture de l'instruction, les délais prévus par la loi du 12 mars 1998 sont prolongés assez fortement (article 211) dès lors que l'avant-projet actuel organise la purge relative des nullités au stade des juridictions d'instruction le procureur du Roi et les parties doivent soulever devant la chambre du conseil les irrégularités, omissions et causes de nullité affectant un acte d'instruction et l'obtention de la p ...[+++]

Anderzijds, werden de termijnen voorzien bij de wet van 12 maart 1998, bij het afsluiten van het onderzoek, aanzienlijk verlengd (artikel 211).


– (PL) Il convient de noter qu’en 2008, le montant des irrégularités a fortement baissé par rapport à l’année antérieure.

− (PL) Het is de moeite waard om op te merken dat in 2008 het aantal onregelmatigheden aanzienlijk is gedaald in vergelijking met het voorgaande jaar.


w