Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces parties obtiennent éventuellement » (Français → Néerlandais) :

Avec des circonscriptions plus grandes, les grands partis obtiennent en tout cas plusieurs élus par listes et rien n'interdit à un parti de déposer plusieurs listes.

In grotere kieskringen halen grote partijen sowieso meerdere verkozenen per lijst en niets belet een partij om meerdere lijsten in te dienen.


Cette dernière information révèle une situation pouvant s'avérer particulièrement délicate puisque des entreprises américaines obtiennent éventuellement accès aux données d'entreprises européennes pour le compte de la NSA et en collusion avec elle et ce dans tous les domaines, depuis les informations sur les contrats jusqu'aux informations sur les projets.

Dit laatste wijst op een potentieel bijzonder delicate situatie waarbij Amerikaanse bedrijven in opdracht en samenspraak met de Amerikaanse veiligheidsdiensten mogelijks toegang krijgen tot data van Europese bedrijven en dit op alle vlakken gaande van contractinformatie tot projectinformatie.


1. Les parties obtiennent le droit de saisir la Cour de cassation d'une procédure en dessaisissement du juge

De partijen bekomen het recht om zelf de procedure van onttrekking van de zaak aan de rechter aanhangig te maken bij het Hof van Cassatie


SOMMAIRE I. INTRODUCTION II. OBJECTIF DE LA PROPOSITION DE LOI III. CONTEXTE IV. MESURES PROPOSÉES Les parties obtiennent le droit de saisir la Cour de cassation d'une procédure en dessaisissement du juge La procédure en dessaisissement du juge dans les cas visés à l'article 648, 4º, C.J., est simplifiée V. CONCLUSION

INHOUD I. INLEIDING II. DOELSTELLING VAN HET WETSVOORSTEL III. SITUERING VAN DE PROBLEMATIEK IV. DE VOORGESTELDE MAATREGELEN De partijen bekomen het recht om zelf de procedure van onttrekking van de zaak aan de rechter aanhangig te maken bij het Hof van Cassatie De procedure van onttrekking van de zaak aan de rechter in de gevallen bedoeld in artikel 648, 4º, Ger.W. wordt vereenvoudigd V. CONCLUSIE


Dans la mesure où, conformément à la proposition de loi, les parties obtiennent également le droit de former une requête en dessaisissement, l'introduction d'une procédure purement écrite (12) offre la possibilité de clôturer la cause à court terme et sans moult formalités.

In de mate dat, overeenkomstig het wetsvoorstel, de partijen eveneens het recht bekomen een verzoek tot onttrekking in te dienen, biedt het invoeren van een louter schriftelijke procedure (12) de mogelijkheid om de zaak op korte termijn en zonder veel formaliteiten af te doen.


Pour les agents bénéficiant déjà d'une allocation pour l'exercice d'une fonction supérieure à l'entrée en vigueur du présent arrêté, le montant est recalculé et bloqué à cette date (article 59 (version antérieure projet - article 63)); - le montant de la 1ère bonification normale doit s'appliquer à l'identique pour l'agent qui n'avait pas pu s'inscrire à une formation certifiée parce que il n'avait pas un an d'ancienneté de niveau, et pour l'agent qui avait un an d'ancienneté de niveau mais qui n'avait pas pu s'inscrire car son stage avait été prolongé (article 48 (version antérieure projet - article 52)); - la mention « insuffisant » ne peut au final avoir moins d'impact sur la carrière pécuniaire d'un membre du personnel qu'une mention « à am ...[+++]

Voor de ambtenaren die bij de inwerkingtreding van dit besluit al een toelage voor de uitoefening van een hoger ambt genieten, wordt het bedrag op die datum herberekend en geblokkeerd (artikel 59 (vorige ontwerpversie - artikel 63)); - het bedrag van de eerste normale bonificatie moet op exact dezelfde wijze van toepassing zijn voor de ambtenaar die zich niet kon inschrijven voor een gecertificeerde opleiding, omdat hij geen jaar niveau-anciënniteit had, en voor de ambtenaar die een jaar niveau-anciënniteit had maar zich niet kon inschrijven omdat zijn stage was verlengd (artikel 48 (vorige ontwerpversie - artikel 52)); - de vermelding ...[+++]


Par exemple, en raison d'un fractionnement ordinaire d'actions visant à maintenir le prix de l'action à un bas niveau, ou en raison d'une "scission partielle" (article 677 du Code des sociétés) lors de laquelle une partie des capitaux d'une société (A) est transférée à une autre société (B) et les actionnaires de (A) obtiennent de ce fait des parts de (B).

Bijvoorbeeld vanwege een eenvoudige aandelensplitsing om de prijs van het aandeel laag te houden, of vanwege een "partiële splitsing" (artikel 677 W.Venn.) waarbij een deel van het vermogen van een vennootschap (A) overgaat naar een andere vennootschap (B) en de aandeelhouders van (A) hiervoor aandelen krijgen van (B).


1. Pouvez-vous indiquer pour chaque voyage que vous avez effectué à l'étranger depuis votre prise de fonction en 2014, et pour lequel vous avez utilisé en tout ou en partie des moyens publics (financiers ou matériels), les éléments suivants: a) date et durée; b) destination; c) objet; d) voyage effectué d'initiative ou sur invitation; e) nombre de fonctionnaires vous ayant accompagné, à quel titre et sur la base de quelles spécialisation/connaissances/compétences ils ont participé au déplacement et le coût que cela a représenté; f) n ...[+++]

1. Kan u voor elke reis in het buitenland die u sinds uw ambtsaanvaarding heeft ondernomen in 2014, en waarvoor geheel of gedeeltelijk een beroep werd gedaan op openbare middelen (financieel of materieel) het volgende meedelen: a) datum en duur; b) bestemming; c) doel; d) reis op eigen initiatief of op uitnodiging; e) hoeveel ambtenaren u vergezelden en vanuit welke hoedanigheid en specialiteit/kennis/bevoegdheid zij aan deze reis deelnamen, en wat de kostprijs hiervan was; f) hoeveel kabinetslui u vergezelden, vanuit welke hoedanigheid en specialiteit/kennis/bevoegdheid zij aan deze reis participeerden, en wat de kostprijs hiervan ...[+++]


Art. 30. En cas d'usage combiné de moyens de transport en commun publics et de moyens de transport privés, l'intervention financière de l'employeur dans les frais de transport du travailleur sera composée selon l'article 28, § 1, pour ce qui concerne la partie du trajet éventuellement effectuée par un moyen de transport privé et selon l'article 28, § 2, pour ce qui concerne la partie du trajet éventuellement effectuée par train ou transport mixte SNCB/STIB/DE LIJN/TEC et selon l'article 29 pour ce qui concerne la partie ...[+++]

Art. 30. Bij een gecombineerd gebruik van openbare vervoermiddelen en privé-vervoermiddelen, wordt de financiële bijdrage van de werkgever in de vervoerskosten van de werknemer samengesteld volgens artikel 28, § 1 voor wat betreft het eventueel gedeelte van het traject met een privé-vervoermiddel en volgens artikel 28, § 2 voor wat betreft het eventueel gedeelte van het traject treinvervoer of gemengd vervoer NMBS/MIVB/DE LIJN/TEC en volgens artikel 29 voor wat betreft het eventueel gedeelte van het traject met fietsvervoer.


Il sera examiné si cette procédure pourra être introduite à l’avenir ; – les opérateurs reçoivent immédiatement l’adresse lors des appels établis à partir d'une ligne téléphonique fixe ; – les centres de secours 112/100 travaillant avec la technologie CITYGIS, voient un pop-up lorsqu’une rue s’étend sur plusieurs communes (ce qui peut poser problème pour déterminer la localisation) ; – au niveau des appels établis à parti d'un GSM, les opérateurs des CIC 101 et des centres de secours 112/100 travaillant avec la technologie ASTRID (Flandre orientale, Brabant flamand, Namur et Flandre occidentale) ...[+++]

Er zal worden onderzocht of dit proces in de toekomst kan worden ingevoerd ; – voor oproepen die uitgaan van een vaste telefoonlijn krijgen operatoren automatisch het adres ; – de hulpcentra 112/100 die werken met CITYGIS-technologie krijgen een pop-up te zien als een straat door meerdere gemeenten loopt (wat problemen kan opleveren voor het bepalen van de locatie) ; – voor GSM-oproepen ontvangen de operatoren van de CIC 101 en de hulpcentra 112/100 die werken met ASTRID-technologie (Oost-Vlaanderen, Vlaams-Bra ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces parties obtiennent éventuellement ->

Date index: 2024-11-14
w