Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Allocation de logement pour pensionnés
Allocation de logement pour retraités
Club de pensionnés
Club de personnes âgées
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Pensionné
Personne retraitée
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Travailleur pensionné

Vertaling van "ces pensionnés doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


personne retraitée [ pensionné ]

gepensioneerde [ pensioengerechtigde leeftijd | pensioenstelsel ]




allocation de logement pour pensionnés | allocation de logement pour retraités

huisvestingstoelage voor gepensioneerden | uitkering huisvesting voor gepensioneerden






club de personnes âgées | club de pensionnés

Bejaardenclub | Seniorenclub
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je m'explique: les intérêts commencent à courir à partir de la date d'exigibilité (huit mois après la demande de pension et au plus tôt à partir de la date de prise de cours de la pension) sans que les pensionnés doivent mettre en demeure le SdPSP pour paiement tardif.

Ik verklaar mij nader: de interesten beginnen te lopen vanaf de datum van de opeisbaarheid (8 maanden na de pensioenaanvraag en ten vroegste vanaf de ingangsdatum van het pensioen) zonder dat de gepensioneerden de PDOS in gebreke moet stellen wegens laattijdige betaling.


Chaque année, ces pensionnés doivent introduire, auprès de l'Assurance Retraite Nord-Picardie, une attestation officielle certifiant que le bénéficiaire de la pension est toujours en vie.

Elk jaar moeten deze gepensioneerden een officieel attest "levensbewijs" indienen bij de Franse l'Assurance Retraite Nord-Picardie.


Pour exercer ce droit aux soins de santé en Belgique pour le compte de l'Allemagne, ces pensionnés doivent s'inscrire auprès d'un organisme assureur belge sur la base d'un document S1 (ancien formulaire E.121) qui est délivré par la mutualité allemande compétente (Krankenkasse).

Om dit recht op geneeskundige zorg in België voor rekening van Duitsland uit te oefenen, dienen deze gepensioneerden zich bij een Belgische verzekeringsinstelling in te schrijven op basis van een document S1 (oud-formulier E.121) dat wordt uitgereikt door het bevoegde Duitse ziekenfonds (Krankenkasse).


Pour prendre un autre exemple, plus de 900 000 pensionnés (soit 46 % des pensionnés) doivent actuellement vivre avec moins 1 000 euros par mois et près de 300 000 pensionnés perçoivent une pension inférieure à 500 euros, alors que les prix de l'énergie et de l'alimentation augmentent constamment, conduisant à de plus en plus de situations dramatiques, indignes d'une société moderne.

Een ander voorbeeld : ruim 900 000 gepensioneerden (46 % van alle gepensioneerden) moeten momenteel rondkomen met nog geen 1 000 euro per maand; bijna 300 000 gepensioneerden moeten het zien te rooien met niet eens 500 euro. Intussen stijgen de energie- en voedselprijzen voortdurend, waardoor almaar schrijnender toestanden ontstaan die een moderne samenleving onwaardig zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif poursuivi ne saurait être que par suite de la prise en considération de rentes fictives provenant d'un capital dépensé, de nombreux pensionnés doivent payer une cotisation de solidarité, contrairement à d'autres, dont la pension réelle peut toutefois être plus élevée.

Het kan nooit de bedoeling zijn dat door het in aanmerking nemen van fictieve renten uit verleefd kapitaal een hele reeks gepensioneerden solidariteitsbijdrage moet betalen in tegenstelling tot anderen die nochtans een reëel hoger pensioen kunnen hebben.


À l'heure actuelle, 74 % des attestations "données historiques" des futurs pensionnés nommés à titre définitif ont été délivrées (environ 150.000 attestations doivent encore être délivrées).

Op dit ogenblik werden 74 % van de attesten "historische gegevens" van de toekomstig gepensioneerden die vastbenoemd zijn, afgeleverd (ongeveer 150.000 attesten moeten nog afgeleverd worden).


Les travailleurs pensionnés des ONG qui perçoivent une pension à l'étranger par l'intermédiaire du Service de sécurité sociale d'outre-mer (OSSOM) doivent fournir chaque année un certificat de vie.

Gepensioneerde werknemers van NGO’s die in het buitenland een pensioen ontvangen via de Dienst voor Overzeese Sociale Zekerheid (DOSZ) moeten elk jaar een ‘bewijs van leven’ opsturen.


Toutefois, contrairement à aujourd’hui, l’ONP ne pourrait notifier aucune décision définitive au pensionné car on ignore encore quelles années doivent ou non être prises en considération pour le calcul de la pension.

Echter, in tegenstelling tot vandaag, zou de RVP geen definitieve beslissing ter kennis kunnen brengen aan de pensioengerechtigde daar nog niet duidelijk is welke jaren voor de pensioenberekening al dan niet in aanmerking genomen moeten worden.


Dans le cas des pensionnés, ils doivent déclarer, en principe préalablement, toute activité susceptible de produire un revenu, qu’elle soit exercée en Belgique, à l’étranger ou au service d'une organisation internationale ou supranationale.

Gepensioneerden moeten, in principe voorafgaandelijk, aangifte doen van iedere activiteit die een inkomen kan opleveren, uitgeoefend in België of in het buitenland of in dienst van een internationale of supranationale organisatie.


L'intégralité des sommes perçues indûment par un pensionné doivent être remboursées.

Alle sommen die een gepensioneerde ten onrechte ontvangen heeft, moeten terugbetaald worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces pensionnés doivent ->

Date index: 2022-12-09
w