Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces programmes nationaux doit donc " (Frans → Nederlands) :

La part des investissements destinés à la cohésion économique et sociale dans les programmes nationaux est donc tombée à 29 %.

Zodoende daalden de investeringen voor steun voor economische en sociale cohesie tot 29% van de nationale programma's.


La contribution financière de l'Union à certains programmes nationaux doit donc être adaptée.

De financiële bijdrage van de Unie voor bepaalde nationale programma's moet daarom worden bijgesteld.


La contribution financière de l’Union à certains programmes nationaux doit donc être adaptée.

De financiële bijdrage van de Unie voor bepaalde nationale programmas moet daarom worden bijgesteld.


La contribution financière de l’Union à plusieurs de ces programmes nationaux doit donc être adaptée.

Daarom moet de financiële bijdrage van de Unie voor een aantal nationale programma’s worden aangepast.


L'Europe est actuellement l'une des trois plus grandes puissances spatiales, principalement en raison des investissements des États membres dans le cadre de l'ASE et de programmes nationaux, mais, par comparaison au niveau d'investissement dans la RD spatiale aux États-Unis (environ 20 % du budget total de la NASA), la priorité accordée par l'Europe aux futures technologies et applications spatiales doit être renforcée tout au long de la chaîne, à savo ...[+++]

Europa is momenteel een van de drie leidende ruimtevaartmogendheden, hoofdzakelijk dankzij de investeringen die de lidstaten doen via de programma's van het ESA en nationale programma's, maar in vergelijking met het niveau van de investeringen in ruimtevaartOO in de Verenigde Staten (bijv. circa 20 % van de totale NASA-begroting), behoeven in Europa de volgende elementen in de volledige keten van toekomstige ruimtevaarttechnologieën en -toepassingen sterkere nadruk:


Conformément à cette décision, il doit être instauré une action financière de la Communauté destinée à rembourser les dépenses encourues par les États membres au titre du financement de programmes nationaux de lutte, d'éradication et de surveillance concernant les maladies animales et les zoonoses dont la liste figure dans son annexe.

Krachtens die beschikking moet een financiële maatregel van de Gemeenschap worden vastgesteld om de kosten van de lidstaten voor de financiering van nationale programma's voor de uitroeiing, bestrijding en bewaking van de in de bijlage bij die beschikking vermelde dierziekten en zoönosen te vergoeden.


L'éco-innovation est un concept évolutif et le programme-cadre doit donc continuer à s'adapter aux changements.

Eco-innovatie is een progressief concept en het kaderprogramma moet derhalve kunnen reageren op veranderingen.


La part des investissements destinés à la cohésion économique et sociale dans les programmes nationaux est donc tombée à 29 %.

Zodoende daalden de investeringen voor steun voor economische en sociale cohesie tot 29% van de nationale programma's.


Le cas échéant, la Commission devra donc intégrer le programme FLEGT dans les principaux programmes nationaux et régionaux de coopération au développement de la CE.

Waar mogelijk zal de Commissie streven naar integratie van het FLEGT-programma in de normale nationale en regionale programma's voor ontwikkelingssamenwerking van de EG.


La mise en œuvre des programmes nationaux est décentralisée, elle incombe donc aux pays candidats, dans la mesure autorisée par le règlement financier de la Communauté.

De tenuitvoerlegging van de nationale programma's is gedecentraliseerd, d.w.z. dat de kandidaat-lidstaten zelf hiervoor verantwoordelijk zijn voor zover zulks is toegestaan door het financieel reglement van de Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces programmes nationaux doit donc ->

Date index: 2023-03-30
w