Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces recommandations datent déjà " (Frans → Nederlands) :

L'AFSCA indique que les récentes recommandations ont déjà été exécutées dans le cadre d'un plan d'action qui a été approuvé par la Commission européenne.

De recente aanbevelingen werden volgens het FAVV reeds geïmplementeerd in een actieplan dat werd goedgekeurd door de Europese Commissie.


Bien que les chiffres datent déjà de plusieurs années, il semble, selon le Collège des procureurs généraux, que les fluctuations soient faibles.

Ofschoon de cijfers reeds enkele jaren oud zijn, lijken er zich volgens het College van Procureurs-generaal maar weinig schommelingen voor te doen.


Il s'agit vraisemblablement de plans qui datent déjà de plusieurs années et qui ont été transmis dans le cadre des masterplans précédents.

Het gaat waarschijnlijk om plannen die al enkele jaren oud zijn en werden overgemaakt in het kader van de vorige masterplannen.


Les dernières adaptations importantes à ce statut datent déjà de 1999.

De laatste belangrijke aanpassingen aan dit statuut dateren al van 1999.


4. a) Avez-vous déjà consulté vos collègues compétents dans les matières concernées par ces recommandations? b) Quel agenda avez-vous fixé avec vos collègues en vue de collaborer sur la mise en place de ces recommandations?

4. a) Had u al contact met uw collega's die bevoegd zijn voor de aangelegenheden waarop die aanbevelingen betrekking hebben? b) Welke agenda werd er met uw collega's afgesproken met het oog op de vereiste samenwerking om die aanbevelingen in praktijk te brengen?


5. Le rapport annuel du Comité P inclut un certain nombre de recommandations (p. 70-71). a) Parmi ces recommandations, combien ont déjà été mises en oeuvre? b) Combien de recommandations n'ont pas été mises en oeuvre et pourquoi?

5. In het jaarverslag van het Comité P zijn er een aantal aanbevelingen opgenomen (blz. 70-71). a) Hoeveel van deze aanbevelingen werden reeds uitgevoerd? b) Hoeveel aanbevelingen werden niet uitgevoerd en wat is hier de oorzaak van?


Si des recommandations figurent déjà dans les lignes directrices de chaque action, un rappel pourrait être fait sous la forme de règles essentielles à appliquer pour toute activité.

Als er reeds aanbevelingen worden vermeld in de richtsnoeren van elke actie, zou men hieraan kunnen worden herinnerd in de vorm van voor elke activiteit toe te passen essentiële regels


La recommandation annonçait déjà l'intention de la Commission de proposer une législation contraignante.

In de aanbeveling werd reeds aangekondigd dat de Commissie voornemens was bindende wetgeving voor te stellen.


Observations de la Commission: Ces recommandations sont déjà mises en œuvre par la Commission au moyen de différentes activités: des données sur le marché de l’information, disponibles dans le domaine public, concernant la taille et la croissance du marché, sont actuellement collectées et structurées.

Commentaar van de Commissie: De Commissie heeft in een aantal activiteiten al rekening gehouden met deze aanbevelingen: momenteel worden gegevens over de omvang en de groei van de informatiemarkt in het publieke domein verzameld en geordend.


Il indiquait que la mise en oeuvre de la recommandation était déjà globalement très satisfaisante.

Uit het verslag bleek dat de aanbeveling in het redelijk goed werd toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces recommandations datent déjà ->

Date index: 2021-03-14
w