Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces recommandations pourraient inclure » (Français → Néerlandais) :

57. souligne que ces recommandations pourraient inclure le passage d'une fiscalité du travail vers d'autres sources, et qu'un tel déplacement de la charge fiscale devrait avoir pour but de changer les comportements polluants, mais ne doit pas avoir de répercussions indésirables sur les systèmes de sécurité sociale ou une incidence disproportionnée sur les personnes à faibles revenus;

57. benadrukt dat een verschuiving van arbeid naar andere bronnen deel kan uitmaken van deze aanbevelingen, en dat een dergelijke verschuiving van belasting gericht moet zijn op de ombuiging van vervuilend gedrag, maar geen ongewenste gevolgen mag hebben voor de socialezekerheidsstelsels, noch onevenredige uitwerkingen mag hebben op personen met een laag inkomen;


57. souligne que ces recommandations pourraient inclure le passage d'une fiscalité du travail vers d'autres sources, et qu'un tel déplacement de la charge fiscale devrait avoir pour but de changer les comportements polluants, mais ne doit pas avoir de répercussions indésirables sur les systèmes de sécurité sociale ou une incidence disproportionnée sur les personnes à faibles revenus;

57. benadrukt dat een verschuiving van arbeid naar andere bronnen deel kan uitmaken van deze aanbevelingen, en dat een dergelijke verschuiving van belasting gericht moet zijn op de ombuiging van vervuilend gedrag, maar geen ongewenste gevolgen mag hebben voor de socialezekerheidsstelsels, noch onevenredige uitwerkingen mag hebben op personen met een laag inkomen;


59. souligne que ces recommandations pourraient inclure le passage d'une fiscalité du travail vers d'autres sources, et qu'un tel déplacement de la charge fiscale devrait avoir pour but de changer les comportements polluants, mais ne doit pas avoir de répercussions indésirables sur les systèmes de sécurité sociale ou une incidence disproportionnée sur les personnes à faibles revenus;

59. benadrukt dat een verschuiving van arbeid naar andere bronnen deel kan uitmaken van deze aanbevelingen, en dat een dergelijke verschuiving van belasting gericht moet zijn op de ombuiging van vervuilend gedrag, maar geen ongewenste gevolgen mag hebben voor de socialezekerheidsstelsels, noch onevenredige uitwerkingen mag hebben op personen met een laag inkomen;


Celles-ci pourraient inclure la promotion de technologies permettant d'améliorer le rendement des carburants, de systèmes de propulsion plus écologiques et respectueux de l'environnement, de modes de transport consommant moins d'énergie; le renforcement des normes relatives aux émissions de polluants et au dégagement de gaz à effet de serre pour tous les modes de transport; la poursuite de l'élaboration d'une cartographie des émissions sonores et des dispositions en vue de réduire le bruit des transports à la source; la prise de mesures concernant la mobilité urbaine et l'usage optimal de la logistique ainsi que l ...[+++]

De lidstaten zouden onder andere volgende maatregelen kunnen nemen : bevordering van het brandstofrendement, groene aandrijving en milieuvriendelijke, energiezuinigere transportmiddelen; verstrakking van de normen voor emissies van verontreinigende stoffen en BKG-intensiteit voor alle transportmiddelen; voortzetting van de ontwikkeling van geluidsbelastingkaarten en maatregelen om verkeerslawaai aan de bron terug te dringen; bevordering van de stedelijke mobiliteit en optimale benuttiging van logistiek; en ontwikkeling van methodes voor infrastructuurheffingen.


Les modifications techniques des annexes pourraient inclure, par exemple, la radiation des pays non signataires ou signataires qui ont manifesté leur intention de ne pas ratifier, ou des additions aux annexes N et VC.

De technische wijzigingen in bijlagen kunnen bij voorbeeld betrekking hebben op het afvoeren van landen die niet hebben ondertekend of landen die, hoewel zij hebben ondertekend, te kennen hebben gegeven dat zij niet de bedoeling hebben tot ratificatie over te gaan, of op aanvullingen op de bijlagen N en VC.


Les réunions ordinaires de la COSAC pourraient inclure la présentation par le Président de la Commission européenne du Programme de travail annuel de son institution, lors du premier semestre, et du bilan d'action menée par la Commission au cours de l'année écoulée, lors du second semestre.

COSAC ordinary meetings could include the presentation by the President of the European Commission of his institution's Annual Working Program in the first semester and an assessment of the Commission's activities in the course of the year in the second semester.


Les propositions de loi pourraient inclure aussi cet élément afin d'éviter dès l'abord de tels problèmes.

Mogelijk moet dit element ook worden opgenomen in de wetsvoorstellen opdat ook dergelijke problemen van meet af aan kunnen worden vermeden.


En cas de non-application de ces engagements, les deux Parties se consulteront et détermineront les actions appropriées à prendre, qui pourraient inclure notamment le remboursement des fonds détournés et la suspension ou l’arrêt des contributions concernées ».

En cas de non application de ces engagements, les deux Parties se consulteront et détermineront les actions appropriées à prendre, qui pourraient inclure notamment le remboursement des fonds détournés et la suspension ou l’arrêt des contributions concernées ».


à la lumière de l'expérience acquise au travers de l'application de la recommandation et compte tenu des travaux qui seront encore réalisés par le réseau IMPEL ainsi que des résultats atteints par les systèmes volontaires prévus par la présente recommandation , la Commission doit envisager d'élaborer des critères minimaux en termes de portée et de substance et de faire d'autres propositions qui pourraient inclure, le cas échéant, une proposition de directive;

De Commissie zal, in het licht van de ervaringen met de uitvoering van de aanbeveling en rekening houdend met de verdere werkzaamheden van IMPEL en met de resultaten van vrijwillige regelingen waarin deze aanbeveling voorziet, overwegen de werkingssfeer en inhoud van de minimumcriteria uit te breiden en aanvullende voorstellen in te dienen, waaronder eventueel en indien nodig, een voorstel voor een richtlijn,


10. demande que l'Union adopte une approche coordonnée et globale de ses interventions, lesquelles pourraient inclure le recours aux ONG et à la société civile, de façon à créer des passerelles entre ses actions à caractère civil et celles à caractère militaire et d'en optimiser l'efficacité; dans cette perspective, demande au Conseil de donner suite de toute urgence à sa recommandation sur le Corps civil ...[+++]

10. wenst dat de Unie een gecoördineerde en globale benadering van haar optreden bepaalt, waarbij een beroep kan worden gedaan op de NGO's en de burgermaatschappij, teneinde een brug te slaan tussen de civiele en de militaire acties en de doeltreffendheid ervan te vergroten; vraagt de Raad in dat vooruitzicht om dringend gevolg te geven aan zijn aanbeveling over het Europees Civiel Vredeskorps, die het in februari van vorig jaar aangenomen heeft;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces recommandations pourraient inclure ->

Date index: 2023-01-03
w