Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces reprises seront transférés " (Frans → Nederlands) :

Art. 7. Les moyens de fonctionnement qui ont été réservés dans le budget du SPF Economie à la Commission des clauses abusives seront transférés et ajoutés au subside du Conseil central de l'Economie.

Art. 7. De werkingsmiddelen die in de begroting van de FOD Economie werden voorbehouden voor de Commissie voor Onrechtmatige Bedingen, zullen worden overgeheveld en toegevoegd aan de toelage van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven.


Ce reclassement interne ne peut pas avoir d'influence sur le nombre initialement convenu de travailleurs qui seront transférés en cas de perte de contrat.

Deze interne reclassering mag geen invloed hebben op het initieel afgesproken aantal werknemers dat dient over te gaan bij contractverlies.


Les moyens destinés à ces reprises seront transférés du budget de la Régie des Bâtiments à celui de l'Intérieur.

Daartoe zullen de middelen voor deze inhuringen van het budget van de Regie der Gebouwen naar dat van Binnenlandse Zaken worden overgeheveld.


Les moyens destinés à ces reprises seront transférés du budget de la Régie des Bâtiments à celui de l'Intérieur.

Daartoe zullen de middelen voor deze inhuringen van het budget van de Regie der Gebouwen naar dat van Binnenlandse Zaken worden overgeheveld.


Par dérogation à l'alinéa 1, les biens et équipements suivants seront transférés à FAMIFED à la date à laquelle ils ne seront plus utilisés par l'ONSS:

In afwijking van het eerste lid, worden de volgende goederen en uitrusting overgedragen naar FAMIFED op de datum waarop zij niet meer zullen worden gebruikt door de RSZ :


Ces biens seront transférés dans l'état où ils se trouvent.

Deze goederen zullen worden overgedragen in de staat waarin ze zich bevinden.


Une fois que les travaux à Saint-Hubert seront terminés, les jeunes des juridictions francophone et germanophone seront transférés dans le centre fermé d'Everberg vers Saint-Hubert.

Eens de werken in Saint-Hubert klaar zijn, zullen de jongeren van een Franstalige en Duitstalige jurisdictie worden overgebracht van het gesloten centrum in Everberg naar Saint-Hubert.


Ces moyens seront transférés à la Communauté germanophone, à la Communauté française et la Communauté flamande à l'exception de Bruxelles où ils seront transférés à la Commission communautaire commune.

Deze middelen zullen worden overgeheveld naar de Duitstalige Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschap, met uitzondering van Brussel waar ze naar de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie zullen worden overgeheveld.


À cet égard, on ne sait pas encore avec précision si les compétences qui sont actuellement exercées par les directions générales 4 et 5 du ministère fédéral de l'Agriculture en ce qui concerne la qualité des matières premières et le secteur végétal et en ce qui concerne la santé animale et la qualité des produits animaux, seront transférées intégralement à l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire ou si certains aspects de ces compétences seront transférés aux régions, notamment les aspects n'ayant rien à voir avec l ...[+++]

In dat verband blijft er onduidelijkheid heersen over de vraag of de bevoegdheden welke op dit ogenblik door de directoraten-generaal 4 en 5 van het federale ministerie van Landbouw worden uitgeoefend inzake kwaliteit van de grondstoffen en de plantaardige sector en inzake dierengezondheid en de kwaliteit van dierlijke producten, integraal naar het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen zullen worden overgedragen dan wel of bepaalde onderdelen hiervan naar de gewesten zullen overgaan, met name die welke niets te maken hebben met de bestrijding van ziekten van mens ...[+++]


Mais que chacun soit bien conscient que ce sont bien les bátiments qui abritent les hôpitaux qui seront transférés mais que les soins qui y seront prodigués continueront à relever intégralement du fédéral.

Men moet er zich goed van bewust zijn dat de gebouwen worden overgedragen, maar dat de zorg die in de ziekenhuizen verstrekt wordt, integraal federaal blijft.


w