Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces termes soient inscrits » (Français → Néerlandais) :

Un pacte budgétaire pour 25 États membres: le traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance veut qu'à compter de janvier 2014, les objectifs budgétaires à moyen terme soient inscrits dans la législation nationale et les déficits structurels limités à 0,5 % du PIB (la limite pouvant aller jusqu'à 1 % si le ratio de la dette est nettement inférieur à 60 %).

Een begrotingspact voor 25 lidstaten: Volgens het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur (VSCB) moeten de begrotingsdoelstellingen op middellangetermijn vanaf januari 2014 in de nationale wetgeving worden vastgelegd en geldt er een maximum van 0,5 % van het bbp voor structurele tekorten (oplopend tot 1 % als de schuldquote ruim onder de 60 % ligt).


Art. 5. Les étudiants, pour autant qu'ils soient inscrits dans un processus de scolarité à temps partiel autre que les cours de promotion sociale et qu'ils soient soumis à l'obligation scolaire à temps partiel, seront pendant leur formation rémunérés comme suit : des barèmes en vigueur.

Art. 5. De studenten, voor zover ingeschreven in een proces van deeltijdse leerplicht andere dan cursussen van sociale promotie en onderworpen aan de deeltijdse leerplicht, zullen tijdens hun opleiding als volgt worden vergoed : van de geldende baremalonen.


Il sera ainsi possible d'éviter que des entreprises étrangères soient inscrites plusieurs fois (entreprises dénommées "doublons").

Hierdoor kan vermeden worden dat buitenlandse ondernemingen meerdere keren worden ingeschreven (een zogenaamde "dubbel").


3. Est-il envisageable qu'ils soient inscrits sur la prochaine liste européenne des pays sûrs?

3. Zullen deze landen mogelijk in de volgende Europese lijst van veilige landen worden opgenomen?


2. En ce qui concerne la réponse à la deuxième question, je peux confirmer à l'honorable membre que j'ai en effet pris une initiative législative afin que les détenus qui n'ont pas ou plus de résidence principale et sont incarcérés dans un établissement pénitentiaire, soient inscrits en adresse de référence à l'adresse du CPAS de la dernière commune où ils étaient inscrits dans les registres de la population.

2. Wat het antwoord op de tweede vraag betreft, kan ik het geachte lid bevestigen dat ik inderdaad een wetgevend initiatief heb genomen om de gedetineerden, die geen hoofdverblijf hebben of niet meer hebben en zijn opgesloten in een penitentiaire instelling, in te schrijven onder referentieadres op het adres van het OCMW van de gemeente waar zij het laatst stonden ingeschreven in het bevolkingsregister.


Pour éviter un tel arriéré de paiement à l'avenir, la Cour des comptes recommande que les factures du SPF Justice soient enregistrées sans délai dans la comptabilité et que des crédits suffisants soient inscrits dans le budget.

Om een dergelijke betaalachterstand in de toekomst te vermijden beveelt het Rekenhof aan om de facturen van de FOD Justitie onverwijld in de boekhouding te registreren en voldoende kredieten in te schrijven in de begroting.


Ceux-ci peuvent être de n’importe quelle nationalité, pourvu qu’ils soient inscrits dans une école d’un État membre de l’UE.

Hun nationaliteit is niet van belang, maar zij moeten wel ingeschreven zijn in een school in een EU-land.


Pour ce qui est du renouvellement et de la modernisation de la flotte, la proposition de la Commission exigeait que la date limite pour accorder des aides publiques au renouvellement soit fixée au 31 décembre 2005 et que les navires bénéficiant des aides soient inscrits au registre de la flotte pour le 31 décembre 2006 au plus tard.

Wat betreft de vernieuwing en modernisering van de vloot wordt in het Commissievoorstel 31 december 2005 als einddatum voor het toezeggen van overheidssteun voor vernieuwingen gesteld en 31 december 2006 als uiterste datum voor het opnemen van vaartuigen die overheidssteun krijgen in het vlootregister.


Il ne sera pas nécessaire que les documents soient inscrits au registre pour pouvoir y accéder mais la recherche et l'identification en sera rendues plus faciles pour les citoyens intéressés.

Ook tot documenten die niet in het register zijn opgenomen, kan de burger toegang vragen, maar opname in het register maakt het belangstellende burgers gemakkelijker om documenten te vinden.


Bien que les investissements directs sur chacun des marchés se soient inscrits en légère baisse, ils ont néanmoins atteint la somme de 420 milliards de dollars en prix historiques.

Alhoewel de rechtstreekse investeringen in elkaars'markten enigszins zijn gedaald belopen deze investeringen in totaal nog steeds 420 miljard USD tegen historische prijzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces termes soient inscrits ->

Date index: 2022-02-25
w