Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces travailleurs aient déjà " (Frans → Nederlands) :

En raison du caractère mouvant de la main-d'œuvre saisonnière, il n'est pas exigé que ces travailleurs aient déjà bénéficié du régime frontalier en ce qui concerne leurs rémunérations de l'année 2011.

Wegens het veranderlijk karakter van de seizoenarbeid is het niet vereist dat die werknemers reeds voorheen het voordeel van de grensarbeidersregeling genoten voor wat hun bezoldigingen voor het jaar 2011 betreft.


En raison du caractère mouvant de la main-d'œuvre saisonnière, il n'est pas exigé que ces travailleurs aient déjà bénéficié du régime frontalier en ce qui concerne leurs rémunérations de l'année 2011.

Wegens het veranderlijk karakter van de seizoenarbeid is het niet vereist dat die werknemers reeds voorheen het voordeel van de grensarbeidersregeling genoten voor wat hun bezoldigingen voor het jaar 2011 betreft.


Art. 14. Nonobstant les articles 8 à 13, l'exposition peut dépasser : 1° les VLE relatives aux effets sensoriels (annexe 2, tableau A1) pendant le temps de travail, lorsque la pratique ou le procédé utilisé le justifient, pour autant que : a) le dépassement ne soit que temporaire; b) les VLE relatives aux effets sur la santé (annexe 2, tableau A1) ne soient pas dépassées; c) des mesures de protection spécifiques aient été prises conformément à l'article 27; d) des mesures soient prises conformément à l'article 29, en cas de symptômes passagers au titre de l'article 29, 2°; et e) les travailleurs ...[+++]

Art. 14. Niettegenstaande het bepaalde in de artikelen 8 tot 13 mag de blootstelling hoger zijn dan : 1° de GWB voor effecten op de zintuigen (bijlage 2, tabel A1) gedurende de werktijd, indien dat door de praktijk of het procédé wordt gerechtvaardigd, mits : a) zij slechts tijdelijk worden overschreden; b) de GWB voor effecten op de gezondheid (bijlage 2, tabel A1) niet worden overschreden; c) specifieke preventiemaatregelen zijn genomen overeenkomstig artikel 27; d) gehandeld wordt overeenkomstig artikel 29, wanneer er symptomen van voorbijgaande aard zijn overeenkomstig artikel 29, 2°; en e) aan de werknemers informatie aangaande de situaties als bed ...[+++]


Art. 13. Nonobstant les articles 11 et 12, l'exposition peut dépasser : 1° les VA basses pour les champs électriques (annexe 2, tableau B1), lorsqu'un tel dépassement est justifié par la pratique ou le procédé utilisé, pour autant, soit que les VLE relatives aux effets sensoriels (annexe 2, tableau A3) ne soient pas dépassées, soit que : a) les VLE relatives aux effets sur la santé (annexe 2, tableau A2) ne soient pas dépassées; b) les décharges d'étincelles et des courants de contacts excessifs (annexe 2, tableau B3) soient évités grâce aux mesures de protection spécifiques prévues à l'article 26; et c) les travailleurs aient été ...[+++] informés des situations visées à l'article 30, 6°; 2° les VA basses pour les champs magnétiques (annexe 2, tableau B2), lorsqu'un tel dépassement est justifié par la pratique ou le procédé utilisé, y compris en ce qui concerne la tête et le tronc, pendant le temps de travail, et pour autant, soit que les VLE relatives aux effets sensoriels (annexe 2, tableau A3) ne soient pas dépassées, soit que : a) les VLE relatives aux effets sensoriels ne soient dépassées que de manière temporaire; b) les VLE relatives aux effets sur la santé (annexe 2, tableau A2) ne soient pas dépassées; c) des mesures soient prises conformément à l'article 29, en cas de symptômes passagers au titre de l'article 29, 1°; et d) les travailleurs aient été informés des situations visées à l'article 30, 6°.

Art. 13. Niettegenstaande het bepaalde in de artikelen 11 en 12, mag de blootstelling hoger zijn dan : 1° de lage AN voor elektrische velden (bijlage 2, tabel B1) indien dat door de praktijk of het procédé wordt gerechtvaardigd, mits ofwel de GWB voor effecten op de zintuigen (bijlage 2, tabel A3) niet worden overschreden; of a) de GWB voor effecten op de gezondheid (bijlage 2, tabel A2) niet worden overschreden; b) overmatige vonkontladingen en contactstromen (bijlage 2, tabel B3) worden voorkomen met behulp van specifieke beschermingsmaatregelen overeenkomstig artikel 26; en c) aan de werknemers informatie aangaande de situaties als bedoeld in artikel ...[+++]


Bien que cinquante-quatre pays (situation au 2 juin 2016) aient déjà signé cette déclaration et s'engagent donc à traduire ces principes dans leur législation, la Belgique ne l'a pas encore fait jusqu'à présent..

Ondanks het feit dat reeds vierenvijftig landen (stand van zaken op 2 juni 2016) deze Verklaring hebben ondertekend en zich dus ook engageren om de principes in hun eigen wetgeving te vertalen, heeft België dit tot op heden nog niet ondertekend.


Ou les "impôts dus" sont-ils les impôts issus des lois de finances votées annuellement, indépendamment du fait qu'ils aient déjà été enrôlés ou non?

Of zijn de "verschuldigde belastingen" de belastingen die blijken uit de jaarlijks gestemde Financiewetten, los van het feit of ze al dan niet ingekohierd werden?


Il semblerait que tous les autres parlements concernés l'aient déjà approuvée.

Vermoedelijk hebben alle andere bevoegde parlementen het reeds goedgekeurd.


En effet, que les citoyens de l'Union européenne aient déjà aujourd'hui accès à la fonction publique découle de la primauté du droit européen notamment du principe de la libre circulation des travailleurs, ainsi que de la jurisprudence de la Cour de Justice.

Dat de burgers van de Europese Unie toegang hebben tot het openbaar ambt vloeit voort uit de primauteit van het EG-recht, inzonderheid het beginsel van het vrije verkeer van werknemers en de jurisprudentie van het Hof van Justitie in dat verband.


Durant les premières années de ce projet, toutes les personnes issues de différentes formations étaient prises en considération. Peut importait que les candidats aient déjà suivi au préalable une formation de l'enseignement supérieur (par exemple, des ergothérapeutes, des travailleurs sociaux, ..).

In de eerste jaren van dit project kwamen mensen uit verschillende opleidingen in aanmerking en maakte het niet uit of de kandidaten reeds een vooropleiding hoger onderwijs hadden gevolgd (zoals bijvoorbeeld ergotherapeuten, maatschappelijk werkers, .).


Ce chapitre s'applique, d'une part, aux travailleurs qui, à la date de la faillite, sont encore liés par un contrat de travail ou d'apprentissage et, d'autre part, aux travailleurs licenciés au cours de la période d'un mois précédant la date de la faillite, à condition que ces travailleurs aient droit à une indemnité de rupture et que cette indemnité ne leur ait pas été payée à cette date.

Dat hoofdstuk is van toepassing, enerzijds, op de werknemers die op de dag van het faillissement nog gebonden zijn door een arbeids- of leerovereenkomst en, anderzijds, op de werknemers die worden ontslagen tijdens de periode van één maand vóór die datum, op voorwaarde dat die werknemers recht hebben op een verbrekingsvergoeding en dat die vergoeding hen op die datum nog niet werd uitbetaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces travailleurs aient déjà ->

Date index: 2022-04-05
w