Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces versions linguistiques seront progressivement » (Français → Néerlandais) :

Le rapport spécial sera publié sur le site Web de la Cour, [http ...]

Het speciaal verslag wordt op de website van de Rekenkamer, www.eca.europa.eu, in 23 officiële talen gepubliceerd.


- Je vous garantis que toutes les versions linguistiques seront vérifiées en ce sens, Monsieur le rapporteur.

– Ik verzeker u dat alle taalversies op dit punt zullen worden gecontroleerd, mijnheer Schnellhardt.


- Je vous garantis que toutes les versions linguistiques seront vérifiées en ce sens, Monsieur le rapporteur.

– Ik verzeker u dat alle taalversies op dit punt zullen worden gecontroleerd, mijnheer Schnellhardt.


Soyez rassurée: les différentes versions linguistiques seront minutieusement vérifiées.

We kunnen u ervan verzekeren dat de talenversies zorgvuldig zullen worden nagekeken.


Ces versions linguistiques seront progressivement téléchargées sur le site. D'autres pages d'information générale dans les nouvelles langues seront rendues accessibles courant mai et juin 2004.

Andere pagina's met algemene informatie zullen in de loop van mei en juni 2004 in de nieuwe talen beschikbaar worden gesteld.


Les amendements 8 et 317 ne concernent pas toutes les versions linguistiques, et ils ne seront donc pas soumis au vote.

Omdat de amendementen 8 en 317 niet op alle taalversies betrekking hebben, zullen ze niet in stemming worden gebracht.


- Vos remarques seront inscrites au procès-verbal. Les services linguistiques seront priés de procéder à un examen minutieux des différentes versions linguistiques et de leur contenu.

- Uw opmerkingen zullen worden opgenomen in de notulen en de vertaaldiensten zullen worden verzocht de verschillende taalversies en de inhoud daarvan in detail te bestuderen.


Seuls les nouveaux demandeurs de carte de séjour recevront-ils la version électronique ou les cartes de séjour déjà délivrées seront-elles progressivement remplacées ?

Krijgen alleen nieuwe aanvragers van een verblijfskaart de elektronische versie of worden de reeds uitgereikte verblijfskaarten progressief vervangen?


Pour en arriver progressivement à une répartition équitable des emplois en conformité avec les nouveaux cadres linguistiques à établir, des mesures budgétaires adaptées seront élaborées au cours des prochains mois avec les responsables des ressources humaines des services de la politique scientifique fédérale et les nouvelles directions des établissements.

Om stapsgewijs te komen tot een billijke verdeling van de betrekkingen, in overeenstemming met de nieuw vast te stellen taalkaders, zullen in de loop van de volgende maanden passende - dus ook budgettaire - maatregelen worden uitgewerkt met de HR-verantwoordelijken van de diensten van het Federaal Wetenschapsbeleid en met de nieuwe instellingshoofden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces versions linguistiques seront progressivement ->

Date index: 2024-07-06
w