Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces élections étaient illégales » (Français → Néerlandais) :

En effet, les taxes d'abattage perçues par le Fonds au cours de la période 1987-1998 étaient illégales, car les autorités n'avaient pas fait confirmer par l'Europe l'arrêté royal en la matière.

In de periode van 1987-1998 waren de slachttaksen die geïnd werden door het fonds echter onwettig, omdat de overheid het koninklijk besluit daarover niet had laten bekrachtigen door Europa.


L'observation de Mme De Schamphelaere revient à dire, pour l'essentiel, que si le gouvernement actuel va au bout de la législature en cours et organise les élections à la date prévue par la loi, c'est-à-dire en juin 2007, ces élections seront illégales.

De voornaamste opmerking van mevrouw De Schamphelaere is dat, indien de huidige regering de lopende legislatuur volledig afmaakt en de verkiezingen organiseert op de wettelijke voorziene datum in juni 2007, deze verkiezingen onwettig zijn.


L'observation de Mme De Schamphelaere revient à dire, pour l'essentiel, que si le gouvernement actuel va au bout de la législature en cours et organise les élections à la date prévue par la loi, c'est-à-dire en juin 2007, ces élections seront illégales.

De voornaamste opmerking van mevrouw De Schamphelaere is dat, indien de huidige regering de lopende legislatuur volledig afmaakt en de verkiezingen organiseert op de wettelijke voorziene datum in juni 2007, deze verkiezingen onwettig zijn.


Lorsque l'oratrice lui a demandé si elle estimait que les élections étaient pleinement transparentes au Maroc, elle a renvoyeé la question: les élections sont-elles libres et transparentes en France ou en Italie ?

Spreekster vroeg haar of ze vond dat de verkiezingen in Marokko op volkomen transparante wijze verlopen en ze kaatste de vraag terug : zijn de verkiezingen in Frankrijk of Italië vrij en transparant ?


Toutefois, un tribunal de Bruges a estimé que ces taxes étaient illégales.

Een vonnis van een rechtbank te Brugge heeft evenwel geoordeeld dat deze belastingen onwettelijk zijn.


Cette étude révélait que 75 % des publicités sur le crédit distribuées dans les boîtes aux lettres étaient illégales, soulignant deux types de manquements à la loi :

Uit die studie bleek dat 75% van de reclame voor kredieten die via de brievenbussen in België wordt verdeeld, illegaal is. Ze bracht ook twee wetsovertredingen aan het licht.


1. a) Élections de 2014 Pour l'élection du Parlement européen 7.948.854 électeurs étaient inscrits.

1. a) Verkiezingen 2014 Voor de verkiezing van het Europese Parlement waren 7.948.854 kiezers ingeschreven.


Lorsqu'il est apparu clairement que seul le parti VMRO-DPMNE présenterait des candidats pour les élections du 5 juin, l'UE a fait savoir que les conditions n'étaient pas réunies pour des élections crédibles.

Toen het duidelijk werd dat VMRO-DPMNE de enige partij was die zich kandidaat stelde voor de verkiezingen van 5 juni, stelde de EU onmiddellijk dat de voorwaarden voor geloofwaardige verkiezingen niet vervuld waren.


Elles étaient toutes illégales mais n'ont pas été enfermées pour les motifs suivants: notification d'un ordre à la fin de la procédure, dossier encore en cours, l'intéressé a été convoqué pour un dossier en cours (sans ordre public), mariage ou cohabitation légale en cours d'examen, manque de places dans les centres fermés.- 69 personnes ont été relaxées à cause des procédures en cours, permis de séjour régulier.- 23 personnes étaient mineures et ont été remises aux services de tutelle de la justice.

Ze waren allen illegaal, maar werden om de volgende redenen niet opgesloten: betekening van een bevel bij einde procedure, een dossier is nog lopende, betrokkene werd uitgenodigd inzake een lopend dossier (zonder openbare orde), huwelijk of wettelijke samenwoonst in onderzoek, geen plaats in de gesloten centra. - 69 personen mochten beschikken wegens lopende procedure, geldige verblijfsvergunning,.- 23 personen waren minderjarig en werden overgedragen aan de voogdijdienst van justitie.


C'est une des raisons pour lesquelles nous avons jugé que les conditions n'étaient pas réunies pour avoir des élections libres et crédibles au Burundi en juin et en juillet et que nous avons demandé un report des élections à une date ultérieure fixée par la majorité et l'opposition.

Om deze redenen waren wij van oordeel dat in Burundi niet aan de voorwaarden was voldaan om in juni en juli vrije en geloofwaardige verkiezingen te organiseren en hebben wij gevraagd de verkiezingen te verschuiven naar een latere datum, die door de meerderheid en de oppositie zou worden vastgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces élections étaient illégales ->

Date index: 2024-07-15
w