Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces émetteurs doivent obtenir » (Français → Néerlandais) :

Ces émetteurs doivent obtenir, dans ce délai, l'agrément de la FSMA.

Deze emittenten moeten binnen deze termijn de erkenning krijgen van de FSMA.


II. Modifications de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé Art. 2. A l'article 2 de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé, modifié par les arrêtés royaux des 23 février 2010, 26 septembre 2013 et 25 avril 2016, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, 8°, les mots "toute personne morale de droit p ...[+++]

II. Wijzigingen van het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt Art. 2. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 februari 2010, 26 september 2013 en 25 april 2016, worden de volgende wi ...[+++]


4. Pour réussir les candidats doivent obtenir au moins 50 points sur 100 à chaque test Au total, les candidats doivent obtenir au moins 60 points sur 100.

4. Om te slagen dient de kandidaat ten minste 50 punten op 100 voor elke test te behalen In totaal dient de kandidaat ten minste 60 punten op 100 te behalen.


Afin d'attester de leur bilinguisme, les lauréats doivent obtenir un certificat Selor ad hoc attestant de leur connaissance de la langue allemande.

Om hun tweetaligheid te bewijzen moeten de laureaten een passend Selor-certificaat behalen waaruit hun kennis van de Duitse taal blijkt.


Ainsi, les sociétés et les personnes morales doivent obtenir un numéro d'entreprise. Or pour ce faire, le greffier du tribunal de commerce doit inscrire l'entreprise en question à la Banque-Carrefour des Entreprises (BCE).

Zo moet, voor vennootschappen en rechtspersonen, een ondernemingsnummer verkregen worden via een registratie in de Kruispuntbank van Ondernemingen (KBO) door de griffier van de rechtbank van koophandel.


Considérant que l'arrêté, qui est maintenant soumis pour avis, est publié fin février 2016, les entreprises d'assurances ont environ un mois de temps pour mener à bien la collecte, le traitement et la fourniture des données; En pratique, cela signifie que les entreprises d'assurances, au cours du mois de mars 2016 - début avril 2016 : - doivent effectuer une série d'adaptations et de tests des systèmes IT utilisés pour collecter, traiter et fournir auprès de la FSMA/OCM les données demandées; - doivent clôturer la collecte et le tra ...[+++]

Er van uitgaande dat het besluit, dat nu ter advies voorligt, wordt gepubliceerd tegen het einde van februari 2016 hebben de verzekeringsondernemingen ongeveer één maand de tijd om de verzameling, de verwerking en de aanlevering van de gegevens tot een goed einde te brengen; In de praktijk betekent dit dat de verzekeringsondernemingen in de maand maart 2016 - begin april 2016 : - een aantal aanpassingen moeten doorvoeren en testen van de IT-systemen die worden gebruikt om de gevraagde gegevens te verzamelen, te verwerken en aan te leveren bij de FSMA/CDZ; - de verzameling en de verwerking van de gegevens moeten afwerken voor twee refer ...[+++]


Le 1 janvier 2007 entrait en vigueur l'arrêté royal du 10 octobre 2006 portant les conditions auxquelles doivent satisfaire les jeux proposés dans le cadre de programmes télévisés au moyen de séries de numéros du plan belge de numérotation pour lesquels il est autorisé de facturer à l'appelant, en plus du prix de la communication, également le prix du contenu, étant entendu que ce prix est limité aux séries pour lesquelles le tarif de l'utilisateur final ne dépend pas de la durée de l'appel, et qui forment un programme complet de jeu. Les maisons de production qui conçoivent ces jeux et les émetteurs ...[+++]

Het koninklijk besluit van 10 oktober 2006 houdende de voorwaarden waaraan spelen die aangeboden worden in het kader van televisieprogramma's via nummerreeksen van het Belgische nummerplan, waarvoor het toegelaten is om van de oproeper, naast de prijs van de communicatie, ook de betaling van de inhoud te vragen, doch beperkt tot deze reeksen waarop het eindgebruikertarief geen functie is van de tijdsduur van de oproep en die een totaalprogramma inhouden dienen te voldoen is in werking getreden op 1 januari 2007. De productiehuizen die deze belspelletjes maken en zenders die ze uitzenden, moeten van de Kansspelencommissie een erkenning kr ...[+++]


Il est créé un label intitulé « Label ISR » et « Label ISR+ » que les émetteurs doivent préalablement obtenir, dans le cadre de la procédure d'agrément ou d'enregistrement décrite au chapitre 7, pour chaque produit d'investissement usant de la dénomination « socialement responsable », « éthique », « durable », « vert », « écologique », ou de toute autre dénomination, quelle que soit la langue utilisée, qui pourrait indiquer ou laisser penser que le produit d'investissement est socialement responsable, éthique, dur ...[+++]

Er wordt een « MVB-label » alsook een « MVB+-label » ingevoerd dat de emittenten vooraf via de in hoofdstuk 7 beschreven erkennings- of registratieprocedure moeten verkrijgen voor elk beleggingsproduct dat gebruik maakt van de benaming « maatschappelijk verantwoord », « ethisch », « duurzaam », « groen » of « ecologisch », dan wel van enige andere benaming, in welke taal ook, die erop zou kunnen wijzen of zou kunnen doen uitschijnen dat het beleggingsproduct maatschappelijk verantwoord, ethisch, duurzaam, groen of ecologisch is.


Ainsi, dès qu'un produit d'investissement est offert sur le territoire belge, l'émetteur devra obtenir préalablement l'agrément ou l'enregistrement de son produit auprès de la FSMA s'il entend faire usage de la dénomination protégée par la présente proposition de loi.

Zo komt het dat de emittent van een beleggingsproduct, wanneer het op het Belgische grondgebied wordt aangeboden, voorafgaandelijk moet beschikken over de erkenning of de registratie van zijn product door de FSMA als hij gebruik wil maken van de door dit wetsvoorstel beschermde benaming.


Avant de pouvoir obtenir une licence, les entreprises de prostitution et les agences d'escorte doivent obtenir du Roi un agrément spécifique.

Vooraleer een vergunning kan worden bekomen dienen prostitutiebedrijven en escortbureaus een specifieke erkenning van de Koning te bekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces émetteurs doivent obtenir ->

Date index: 2021-03-21
w