Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet accord pourrait aussi jouer " (Frans → Nederlands) :

Cet accord pourrait aussi jouer un rôle d'exemple dans le contexte des négociations post-Lomé qui ont été lancées parallèlement, et dans lesquelles l'Union européenne voudrait changer de cap dans ses relations avec les pays ACP, et surtout, voudrait contribuer à l'intégration de ces pays dans le commerce mondial.

Bovendien kon dit akkoord ook een voorbeeldfunctie hebben ten aanzien van de Post-Lomé onderhandelingen die parallel werden aangevat en waar de Europese Unie haar samenwerking met de ACs-landen over een andere boeg wou gooien en vooral wou streven naar de integratie van deze landen in de wereldhandel.


(1) d'étudier d'ores et déjà lui-même la manière dont la Cour pénale internationale, qui sera opérationnelle le 1 juillet 2002 et dont la juridiction est reconnue par la RDC, pourrait être associée de façon optimale aux poursuites relatives à des violations graves du droit humanitaire (génocide, crimes contre l'humanité et crimes de guerre) en RDC ­ la commission d'experts précitée (voir le point 14) pourrait aussi jouer un rôle important à cet égard ­, et

(1) om het Internationaal Strafgerechtshof, dat op 1 juli 2002 operationeel wordt en ook door de DRC wordt erkend, optimaal te betrekken bij de vervolging van ernstige schendingen van humanitair recht (genocide, misdaden tegen de mensheid en oorlogsmisdaden) in de DRC ­ de reeds vermelde commissie van experten (cf. punt 14) zou hierbij eveneens een belangrijke rol kunnen spelen ­, en


L'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes pourrait aussi jouer un rôle.

Het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen zou tevens een rol kunnen spelen.


L'ambassadeur répond que Chypre qui, à l'ONU, siège dans le groupe asiatique et non dans le groupe européen, pourrait aussi jouer un rôle très important.

De ambassadeur antwoordt dat Cyprus, dat in de VN deel uitmaakt van de groep van de Aziatische landen en niet van de Europese landen, eveneens een belangrijke rol kan spelen.


Le Parlement pourrait accepter une bonne partie de l'orientation générale partielle du Conseil et un accord pourrait aussi intervenir sur un certain nombre de points techniques.

Het Parlement vond een aanzienlijk deel van de partiële algemene oriëntatie aanvaardbaar en er kon ook overeenstemming worden bereikt over een aantal technische kwesties.


Aussi la prévention des conflits et de leur reprise, dans le respect du droit international, constitue‑t‑elle un objectif essentiel de l'action extérieure de l'UE, et l'Union pourrait jouer dans ce cadre un rôle de premier plan, en agissant en concertation avec ses partenaires internationaux, régionaux, nationaux et locaux.

Overeenkomstig het internationale recht voorkomen dat conflicten ontstaan of weer opflakkeren is dan ook een primaire doelstelling van het externe optreden van de Europese Unie, die daarin tezamen met haar partners in mondiaal, regionaal, nationaal of lokaal verband het voortouw zou kunnen nemen.


Ce dialogue aura lieu essentiellement avec le gouvernement fédéral, mais pourrait aussi, le cas échéant, être étendu à la société civile et, en accord avec le gouvernement fédéral, aux gouvernements des États fédérés.

De dialoog zal voornamelijk met de federale regering gevoerd worden, maar ook het maatschappelijk middenveld kan hier indien nodig bij betrokken worden, alsmede, in overeenstemming met de federale regering, de regeringen van de deelstaten.


- il y a lieu de se féliciter de l'accent mis dans le document de la présidence sur la participation accrue des partenaires sociaux tant au niveau sectoriel (secteur des télécommunications et des technologies de l'information et de la communication) qu'au niveau transectoriel ; cependant, les employeurs doivent eux-aussi jouer leur rôle à cet égard, en particulier en ce qui concerne de nouveaux accords-cadres européens ;

- de nadruk die in het document van het voorzitterschap wordt gelegd op een grotere betrokkenheid van de sociale partners zowel op sectorieel niveau (ICT en telecommunicatie) als in het gehele bedrijfsleven, verdient lof; van de kant van de werkgevers is echter een overeenkomstige reactie nodig, met name op het gebied van nieuwe Europese kaderovereenkomsten;


Une Flandre indépendante pourrait aussi jouer en défaveur des autres groupes de population à Bruxelles, comme les Flamands.

Een onafhankelijk Vlaanderen zou ook wel eens in het nadeel kunnen spelen van andere bevolkingsgroepen in Brussel, zoals de Vlamingen.


Dans des circonstances exceptionnelles et à la demande des pays baltes, la Communauté pourrait aussi examiner la possibilité d'accorder de l'aide financière macro-économique - en complément de l'exécution de programmes approuvés par le FMI -sur la base de dispositions similaires à celles des autres accords européens et en tenant compte de la capacité des pays baltes d'absorber et de rembourser ces crédits.

In uitzonderlijke omstandigheden zou de Gemeenschap op verzoek van de Baltische landen tevens de mogelijkheid kunnen nagaan van macro-economische financiële hulpverlening - naast de uitvoering van door het IMF goedgekeurde programma's - op basis van dezelfde bepalingen als in de andere Europa-overeenkomsten, daarbij rekening houdend met de opname- en terugbetalingsmogelijkheden van de Baltische landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet accord pourrait aussi jouer ->

Date index: 2024-01-16
w