Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet arrêté prévoit aussi " (Frans → Nederlands) :

Cet arrêté prévoit aussi que « l'autorisation est personnelle ».

Vandaag reeds stelt deze wet : « de vergunning is persoonlijk ».


La Convention n° 1 du 27 septembre 1956 relative à la délivrance de certains extraits d'actes de l'état civil destinés à l'étranger prévoit aussi l'utilisation de formulaires plurilingues similaires.

Ook Overeenkomst nr. 1 van 27 september 1956 betreffende de afgifte van bepaalde uittreksels uit akten van de burgerlijke stand bestemd voor het buitenland voorziet in het gebruik van gelijkaardige meertalige formulieren.


"Art. 73. La FSMA et le Collège des Procureurs généraux peuvent conclure un protocole régissant les accords de travail entre la FSMA et le ministère public dans des dossiers portant sur des faits pour lesquels la législation prévoit aussi bien la possibilité d'une amende administrative que la possibilité d'une sanction pénale.

"Art. 73. De FSMA en het College van Procureurs-generaal kunnen een protocol afsluiten over de werkafspraken tussen de FSMA en het openbaar ministerie in dossiers die betrekking hebben op feiten waarvoor de wetgeving zowel in de mogelijkheid van een administratieve boete als in de mogelijkheid van een strafsanctie voorziet.


C'est d'ailleurs pour cette raison que l'article 72, § 1, de l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques prévoit aussi que les opérateurs économiques ne peuvent avoir recours aux capacités d'autres entités que lorsque ces dernières exécuteront effectivement les travaux ou fourniront effectivement les services pour lesquels ces capacités sont requises, en ce qui concerne le ...[+++]

Om die reden is overigens ook in artikel 72, § 1, van het koninklijk besluit plaatsing overheidsopdrachten in de klassieke sectoren van 18 april 2017 bepaald dat de ondernemers zich slechts mogen beroepen op de draagkracht van andere entiteiten wanneer laatstgenoemde de werken of diensten waarvoor die draagkracht vereist is, effectief zullen uitvoeren, ten aanzien van de criteria inzake de studie- en beroepskwalificaties, of inzake de relevante beroepservaring (in het koninklijk besluit speciale sectoren is een soortgelijke bepaling voorzien).


Le dernier alinéa prévoit aussi une série d'exceptions.

In het laatste lid worden ook in een aantal uitzonderingen voorzien.


Ce même arrêté prévoit aussi le relèvement du plafond d'emprunt garanti par l'État (de 12 milliards à 15 milliards) pour assurer temporairement le financement de la liquidation.

Hetzelfde besluit voorziet ook in de verhoging van het door de Staat gewaarborgde leningsplafond (van 12 miljard frank naar 15 miljard frank) teneinde de financiering van de vereffening tijdelijk op te vangen.


L'arrêt prévoit aussi l'annulation de l'interdiction de publicité pour des produits de tabac, dans la mesure où il s'applique avant le 31 juillet 2003 aux événements et activités organisés à une échelle mondiale.

Het arrest voorziet ook in de vernietiging van het verbod op tabaksreclame in zoverre het voor 31 juli 2003 van toepassing is op de op wereldniveau georganiseerde evenementen en activiteiten.


L’arrêt prévoit les modalités d'application de certains aspects du droit à la protection des données, tels que le droit à l'effacement.

In deze uitspraak worden manieren beschreven waarop de specifieke aspecten van het recht op gegevensbescherming, waaronder het recht om gegevens te laten wissen, moet worden uitgevoerd.


Outre la recherche de personnes ensevelies, l'arrêté prévoit aussi en son article 1 , alinéa 2, que « les équipes des secours cynophiles peuvent être chargées, à la demande des autorités de police ou judiciaires, de la recherche de personnes disparues dont l'intégrité physique pourrait être menacée».

In dat koninklijk besluit tot organisatie van de kynologenhulpverleningsteams kunnen we lezen dat `deze hulpverleningsteams, naast het opsporen van bedolven personen, op verzoek van de politiële of gerechtelijke overheden, belast kunnen worden met het opsporen van vermiste personen wier fysieke integriteit bedreigd zou kunnen zijn'.


L'arrêté prévoit aussi explicitement que les refuges agréés en Belgique ne peuvent pas importer d'animaux parce que c'est contraire à leurs missions d'accueil et de placement d'animaux négligés ou maltraités.

Het besluit bepaalt ook expliciet dat de opvangasielen die in België erkend zijn, geen dieren mogen invoeren, omdat dit niet in overeenstemming is met hun opdrachten betreffende de opvang en het plaatsen van verwaarloosde of mishandelde dieren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet arrêté prévoit aussi ->

Date index: 2024-10-15
w