Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet aspect sera pleinement » (Français → Néerlandais) :

En outre, l’expertise du personnel sera pleinement estimée et mise en valeur.

Bovendien zal de expertise van het personeel ten volle gewaardeerd en gevaloriseerd worden.


Chaque Région développera de façon autonome un cadre politique régional (étant donné que les compétences concernées sont essentiellement régionales), qui sera pleinement intégré dans le cadre politique national belge.

Ieder Gewest zal autonoom een gewestelijk beleidskader ontwikkelen (aangezien de betrokken bevoegdheden vooral gewestelijk zijn), dat integraal in het nationaal Belgisch beleidskader zal worden opgenomen.


Le but est que chacun se conforme à l'arrêté royal et pour les procédures et pour les licences dès que l'arrêté royal sera pleinement d'application.

Het is de bedoeling dat iedereeen zich naar het koninklijk besluit schikt, én inzake de procedures én inzake de vergunningen, van zodra het koninklijk besluit ten volle uitwerking heeft.


La plateforme sera pleinement transparente et aura son site internet sur lequel seront publiés l'ensemble des suggestions, observations et contributions des membres et des parties externes, les comptes rendus de réunions et les observations de la Commission et des autorités des États membres concernant les suites données.

Het platform zal volledig transparant zijn, met een eigen website waarop alle suggesties, opmerkingen, bijdragen van leden en externe partijen, beknopte notulen van vergaderingen en opmerkingen van de Commissie en nationale autoriteiten over follow-up worden gepubliceerd.


3) c) Chaque Région élaborera de façon autonome un cadre de politique régionale, qui sera pleinement intégré dans le cadre de la politique nationale.

3) c) Ieder Gewest zal autonoom een gewestelijk beleidskader ontwikkelen, dat integraal in het nationaal Belgisch beleidskader zal worden opgenomen.


Une fois que le système sera pleinement développé, il sera expliqué aux autorités concernées.

Eenmaal het systeem volledig is uitgewerkt, zal dat zeker toegelicht worden aan alle betrokken instanties.


La procédure sera pleinement exécutée lorsque le Conseil de ministres, statuant à l’unanimité des États membres dont la monnaie est l’euro et de la Lettonie, aura fixé irrévocablement le taux de change du lats contre l'euro.

De procedure is volledig afgerond zodra de Raad van Ministers, handelend met unanimiteit van zijn lidstaten van de eurozone en Letland, de wisselkoersverhouding van de lats tot de euro onherroepelijk heeft vastgelegd.


Le Parlement européen sera pleinement informé à tous les stades des négociations et devra en approuver les résultats.

Het Europees Parlement zal in alle stadia van de onderhandelingen volledig geïnformeerd worden en zal moeten instemmen met het resultaat van de onderhandelingen.


Pour 1998, année où l'usine sera pleinement opérationnelle, tous les indicateurs financiers sont supérieurs à la moyenne du secteur.

Voor 1998, het jaar waarin de fabriek volledig operationeel zal zijn, liggen alle financiële indicatoren boven het sectorgemiddelde.


La Commission entend s'assurer que cette nouvelle base d'action au niveau communautaire sera pleinement exploitée pour promouvoir un niveau maximum de coordination et de coopération au sein de la Communauté et permettre à celle-ci d'aborder la problématique de la drogue dans sa globabilité.

De Commissie wil er voor zorgen dat deze nieuwe wettelijke basis voor activiteiten op communautair vlak volledig wordt benut ten einde het hoogst mogelijke niveau van coördinatie en samenwerking binnen de Gemeenschap te bevorderen en de Gemeenschap in staat te stellen het mondiale drugverschijnsel uitgebreid aan te pakken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet aspect sera pleinement ->

Date index: 2023-01-08
w