Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet égard estimez-vous réellement " (Frans → Nederlands) :

À cet égard, estimez-vous réellement que la désignation de neuf managers va transformer radicalement la situation de votre département ?

Bent u van oordeel dat de aanstelling van 9 managers de situatie op uw departement radicaal zal veranderen ?


Estimez-vous réellement que le Selor puisse garder le secret quant au contenu d'un test informatisé lorsque celui-ci est utilisé à plusieurs reprises ?

Meent u echt dat Selor de inhoud van een proef geheim kan houden wanneer hij verschillende keren wordt gebruikt ?


À cet égard, estimez-vous que le seul fait que l'épreuve générale d'accession au niveau 1 n'ait plus été organisée depuis 1999 permet de justifier les faibles taux de réussite aux brevets 10S2 ?

Bent u van oordeel dat het loutere feit dat de algemene proef voor de overgang naar niveau 1 niet meer werd georganiseerd sedert 1999 de zwakke resultaten voor de brevetten 10S2 kan verklaren ?


Estimez-vous que l'opposition dite modérée risque réellement de disparaître?

Is een totaal verdwijnen van de zogenaamde gematigde oppositie een reële mogelijkheid in uw ogen?


Estimez-vous cette adhésion réellement indiquée, eu égard à la subdivision fédérale du pays tel que nous la connaissons aujourd'hui et au fait que la Communauté française est déjà membre de l'OIF?

Acht u dat eigenlijk wel verantwoord in het licht van de federale indeling van dit land zoals we die nu kennen en het feit dat de Franse Gemeenschap er al lid van is?


D'après vous, le précompte professionnel doit-il dès lors être versé dans le même délai (en l'occurrence le 15 février 2015 au plus tard)? b) Estimez-vous que, dans l'exemple précité, l'article 273 du CIR 92 pourrait être interprété de manière telle que le versement du précompte professionnel ne puisse être effectué qu'en mars 2015? c) D'après vous, est-il important à cet égard que les secrétariats sociaux ne reçoivent les données ...[+++]

Heeft dit volgens u tot gevolg dat de bedrijfsvoorheffing binnen dezelfde termijn (in casu uiterlijk op 15 februari 2015) moet worden doorgestort? b) Kan artikel 273 WIB 92 volgens u worden geïnterpreteerd in de zin dat, in ons voorbeeld, de bedrijfsvoorheffing pas in maart 2015 kan worden doorgestort? c) Is het naar uw mening daarbij van belang dat de sociale secretariaten bijvoorbeeld pas op 2 februari over voldoende gegevens beschikken om de concrete loonberekening te maken, waardoor niet eerder tot uitbetaling kan worden overgegaan?


3. Il a été dit en réponse à une question écrite antérieure (n° 635 de Monsieur Servais Verherstraeten, Questions et Réponses, La Chambre, 2004-2005, n° 87, p. 15260 à 15264) que la possibilité de faire graver le numéro d'inscription au registre national représentait jusqu'à présent le moyen le plus efficace et le plus facilement réalisable d'enregistrer un vélo et que l'expérience a montré que les initiatives qui ont recours au système de puce ou de numéro de série entraînent toujours des coûts élevés, nécessitent une banque de données supplémentaire et ne peuvent être imposées aux fabricants étrangers de vélos. a) Maintenez-vous ce point de vue ou estimez-vous que de no ...[+++]

3. In antwoord op een eerdere schriftelijke vraag (nr. 635 van de heer Servais Verherstraeten, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 87, blz. 15260 tot 15264) werd gesteld dat graveren met het rijksregisternummer tot nu toe de meest effectieve en meest uitvoerbare vorm van registratie blijft en dat initiatieven die werken met chips of serienummers steeds te kampen hebben met een hoge kost, de noodzaak aan een bijkomende databank en niet op te leggen zijn aan buitenlandse fietsproducenten. a) Deelt u nog steeds de bovenstaande visie of meent u dat er intussen betere vormen van registratie bestaan? b) Kan u uw standpunt dienaangaande ...[+++]


Il semble cependant que les membres de la Commission n'ont jamais demandé à pouvoir consulter ce cd-rom pour comparer ces données aux primes réellement payées. a) Pourquoi ne réalise-t-on jamais de contrôles aléatoires à ce sujet? b) Estimez-vous que cette situation est acceptable?

Deze cd-rom blijkt echter door de Commissie nooit opgevraagd te worden voor vergelijking met de daadwerkelijk uitbetaalde premies. a) Waarom worden hier nooit steekproeven gedaan? b) Meent u dat dit aanvaardbaar is?


À cet égard estimez-vous qu'il n'y a vraiment aucun fonctionnaire statutaire de niveau A suffisamment compétent pour organiser les travaux de cette commission ?

Meent de geachte minister werkelijk dat er geen enkel statutair ambtenaar van niveau A is die bekwaam is om de werkzaamheden van deze commissie te organiseren ?


Estimez-vous réellement que l'application Tax-on-web dont on a parlé à plusieurs reprises dans cette enceinte et qui défraie la chronique par les ratés de son logiciel, renforce l'image d'efficacité et de modernité des services publics ?

Vindt u werkelijk dat Tax-on-web, waarover hier bij herhaling is gesproken en dat vooral bekend is vanwege zijn gebrekkige software, een voorbeeld is van efficiënte en moderne dienstverlening?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet égard estimez-vous réellement ->

Date index: 2023-07-11
w